Parallel Verses

Webster

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

New American Standard Bible

From Your precepts I get understanding;
Therefore I hate every false way.

King James Version

Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

Holman Bible

I gain understanding from Your precepts;
therefore I hate every false way.

International Standard Version

I obtain understanding from your precepts; therefore I hate every false way. Nun

A Conservative Version

Through thy precepts I get understanding. Therefore I hate every FALSE way.

American Standard Version

Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.

Amplified


From Your precepts I get understanding;
Therefore I hate every false way.

Bible in Basic English

Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.

Darby Translation

From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.

Julia Smith Translation

From thy charges I shall understand: for this I hated every way of falsehood.

King James 2000

Through your precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

Lexham Expanded Bible

From your precepts I get understanding, therefore I hate every false way.

Modern King James verseion

Through Your Commandments I get understanding; therefore I hate every false way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through thy commandments I get understanding; therefore I hate all false ways.

NET Bible

Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.

New Heart English Bible

Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way.

The Emphasized Bible

Out of thy precepts, will I get understanding, For this cause, do I hate every false way.

World English Bible

Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN

Youngs Literal Translation

From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!

Context Readings

Mem

103 How sweet are thy words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth! 104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. 105 NUN. Thy word is a lamp to my feet, and a light to my path.

Cross References

Psalm 119:128

Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.

Psalm 36:4

He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.

Psalm 97:10

Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

Psalm 101:3

I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

Psalm 119:29-30

Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.

Psalm 119:98

Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they are ever with me.

Psalm 119:100

I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.

Proverbs 8:13

The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogance, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.

Proverbs 14:12

There is a way which seemeth right to a man, but the end of it are the ways of death.

Amos 5:15

Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious to the remnant of Joseph.

Matthew 7:13

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.

Romans 12:9

Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain