Parallel Verses

New American Standard Bible

Turn to me and be gracious to me,
After Your manner with those who love Your name.

King James Version

Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.

Holman Bible

Turn to me and be gracious to me,
as is Your practice toward those who love Your name.

International Standard Version

Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.

A Conservative Version

Turn thee to me, and have mercy upon me, as thou used to do to those who love thy name.

American Standard Version

Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.

Amplified


Turn to me and be gracious to me and show me favor,
As is Your way to those who love Your name.

Bible in Basic English

Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.

Darby Translation

Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.

Julia Smith Translation

Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name.

King James 2000

Look upon me, and be merciful unto me, as you do unto those that love your name.

Lexham Expanded Bible

Turn to me and be gracious to me, as [is] proper for those who love your name.

Modern King James verseion

Look on me, and be merciful to me, as You usually do to those who love Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O look thou upon me, and be merciful, as thou usest to do unto those that love thy name.

NET Bible

Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.

New Heart English Bible

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

The Emphasized Bible

Turn thyself unto me, and show me favour, - As is befitting, to the lovers of thy Name.

Webster

Look thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.

World English Bible

Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

Youngs Literal Translation

Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name.

Verse Info

Context Readings

Pe

131 I open my mouth and pant, because I long for your commandments. 132 Turn to me and be gracious to me,
After Your manner with those who love Your name.
133 Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me.

Cross References

Psalm 106:4

Remember me, O LORD, when you show favor to your people; help me when you save them,

Exodus 4:31

And the people believed; and when they heard that the LORD had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.

1 Samuel 1:11

And she vowed a vow and said, "O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head."

2 Samuel 16:12

It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me with good for his cursing today."

Psalm 25:16

Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

Psalm 25:18

Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.

Psalm 119:124

Deal with your servant according to your steadfast love, and teach me your statutes.

Isaiah 63:7-9

I will recount the steadfast love of the LORD, the praises of the LORD, according to all that the LORD has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love.

2 Thessalonians 1:6-7

since indeed God considers it just to repay with affliction those who afflict you,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain