Parallel Verses

New American Standard Bible

I rise before dawn and cry for help;
I wait for Your words.

King James Version

I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

Holman Bible

I rise before dawn and cry out for help;
I put my hope in Your word.

International Standard Version

I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.

A Conservative Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried. I hoped in thy words.

American Standard Version

I anticipated the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy words.

Amplified


I rise before dawn and cry [in prayer] for help;
I wait for Your word.

Bible in Basic English

Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.

Darby Translation

I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.

Julia Smith Translation

I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words

King James 2000

I rose before the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word.

Lexham Expanded Bible

I rise early in the dawn and cry for help; I hope in your word.

Modern King James verseion

I went before the dawning of the morning and cried; I hoped in Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Early in the morning do I cry unto thee; for in thy word is my trust.

NET Bible

I am up before dawn crying for help. I find hope in your word.

New Heart English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

The Emphasized Bible

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Webster

I came before the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.

World English Bible

I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.

Youngs Literal Translation

I have gone forward in the dawn, and I cry, For Thy word I have hoped.

Verse Info

Context Readings

Qoph

146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies. 147 I rise before dawn and cry for help;
I wait for Your words.
148 My eyes anticipate the night watches that I might meditate in thy spoken word.


Cross References

Psalm 5:3

My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; early will I present myself unto thee and wait.

Psalm 21:3

For thou givest him beforehand the blessings of goodness; thou settest a crown of pure gold on his head.

Psalm 42:8

Yet the LORD will command his mercy in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.

Psalm 56:4

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Psalm 57:8

Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I myself will arise early.

Psalm 88:13

But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.

Psalm 108:2

Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.

Psalm 119:74

Those that fear thee will be glad when they see me because I have waited on thy word.

Psalm 119:81

CAPH. My soul faints with desire for thy salvation as I await thy word.

Psalm 130:5-6

I have waited for the LORD, my soul has waited, and for his word I have waited.

Isaiah 26:9

With my soul I desire thee in the night; yea, even as long as the spirit is within me I will seek thee early: for as long as thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

Mark 1:35

And in the morning, rising up a great while before day, he went out and departed into a solitary place and prayed there.

Hebrews 6:17-19

In which God, desiring to show more abundantly unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain