Parallel Verses

The Emphasized Bible

Mine eyes forestalled the night-watches, To meditate in thy word.

New American Standard Bible

My eyes anticipate the night watches,
That I may meditate on Your word.

King James Version

Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.

Holman Bible

I am awake through each watch of the night
to meditate on Your promise.

International Standard Version

I look forward to the night watches, when I may meditate on what you have said.

A Conservative Version

My eyes anticipated the night-watches that I might meditate on thy word.

American Standard Version

Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.

Amplified


My eyes anticipate the night watches and I awake before the call of the watchman,
That I may meditate on Your word.

Bible in Basic English

In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.

Darby Translation

Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy word.

Julia Smith Translation

Mine eyes anticipated the watches to meditate in thy word.

King James 2000

My eyes awake before the night watches, that I might meditate in your word.

Lexham Expanded Bible

My eyes anticipate [the] night watches, that [I may] meditate on your word.

Modern King James verseion

My eyes go before the night watches, so that I might think on Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mine eyes prevent the night watches, that I might be occupied in thy words.

NET Bible

My eyes anticipate the nighttime hours, so that I can meditate on your word.

New Heart English Bible

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

Webster

My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word.

World English Bible

My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.

Youngs Literal Translation

Mine eyes have gone before the watches, To meditate in Thy saying.

Verse Info

Context Readings

Qoph

147 I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited. 148 Mine eyes forestalled the night-watches, To meditate in thy word. 149 My voice, O hear, according to thy lovingkindness, O Yahweh! according to thy wont, give me life.

Cross References

Psalm 63:6

Should I call thee to mind upon my conch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.

Psalm 63:1

O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, - My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land - dry, and weary for want of water, -

Psalm 119:62

At midnight, I arise to give thanks unto thee, For thy righteous regulations.

Psalm 139:17-18

To me, then, how precious have thy desires become, O GOD! How numerous, the heads of them!

Lamentations 2:19

Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches, pour out, like waters, thy heart, right before the face of My Lord, - Lift up, above thee, the palms of thy hands, for the life of thy children, who are swooning for hunger, at the top of all the streets!

Luke 6:12

And it came to pass, in these days, that he went forth into the mountain to pray, and was spending the night in the prayer-house of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain