Parallel Verses

The Emphasized Bible

Should I call thee to mind upon my conch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.

New American Standard Bible

When I remember You on my bed,
I meditate on You in the night watches,

King James Version

When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.

Holman Bible

When I think of You as I lie on my bed,
I meditate on You during the night watches

International Standard Version

When I think of you in bed, I will meditate on you in the night watches.

A Conservative Version

when I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the night-watches.

American Standard Version

When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.

Amplified


When I remember You on my bed,
I meditate and thoughtfully focus on You in the night watches,

Darby Translation

When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:

Julia Smith Translation

When I remembered thee upon my bed in the watches, I will meditate upon thee.

King James 2000

When I remember you upon my bed, and meditate on you in the night watches.

Lexham Expanded Bible

When I remember you on my bed, I meditate on you in [the] night watches.

Modern King James verseion

when I remember You on my bed and think of You in the night watches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have I not remembered thee in my bed, and thought upon thee when I was waking?

NET Bible

whenever I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours.

New Heart English Bible

when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.

Webster

When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches.

World English Bible

when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.

Youngs Literal Translation

If I have remembered Thee on my couch, In the watches -- I meditate on Thee.

References

Hastings

Joy

Smith

Day

Context Readings

Praise God Who Satisfies

5 As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise. 6 Should I call thee to mind upon my conch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee. 7 For thou hast become a help unto me, - And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.

Cross References

Psalm 42:8

By day, will Yahweh command his lovingkindness, And, in the night, shall His song be with me, My prayer be to the GOD of my life.

Psalm 77:4-6

Thou hast held, watching, mine eyes, I was driven to and fro, and could not speak;

Psalm 119:55

I have remembered, in the night, thy Name, O Yahweh, and have kept thy law.

Psalm 119:147-148

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Psalm 139:17-18

To me, then, how precious have thy desires become, O GOD! How numerous, the heads of them!

Psalm 149:5

Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:

Song of Songs 3:1-2

SHEUpon my couch, in the night-time, sought I the beloved of my soul, - I sought him, but found him not.

Song of Songs 5:2

SHEI, was sleeping, but, my heart, was awake, - The voice of my beloved - knocking! Open to me, my sister, my fair one, my dove, my perfect one, for, my head, is filled with dew, my locks, with the moisture of the night.

Lamentations 2:19

Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches, pour out, like waters, thy heart, right before the face of My Lord, - Lift up, above thee, the palms of thy hands, for the life of thy children, who are swooning for hunger, at the top of all the streets!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible