Parallel Verses

Darby Translation

Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.

New American Standard Bible

Great are Your mercies, O Lord;
Revive me according to Your ordinances.

King James Version

Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.

Holman Bible

Your compassions are many, Lord;
give me life according to Your judgments.

International Standard Version

Your mercies are magnificent, LORD; revive me according to your judgments.

A Conservative Version

Great are thy tender mercies, O LORD. Enliven me according to thine ordinances.

American Standard Version

Great are thy tender mercies, O Jehovah: Quicken me according to thine ordinances.

Amplified


Great are Your tender mercies and steadfast love, O Lord;
Revive me and give me life according to Your ordinances.

Bible in Basic English

Great is the number of your mercies, O Lord; give me life in keeping with your decisions.

Julia Smith Translation

Great thy compassions, O Jehovah: cause me to live according to thy judgments.

King James 2000

Great are your tender mercies, O LORD: revive me according to your judgments.

Lexham Expanded Bible

Your mercies [are] great, O Yahweh; preserve my life according to your ordinances.

Modern King James verseion

Great are Your tender mercies, O Jehovah; according to Your judgments give me life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Great is thy mercy, O LORD; quicken me, as thou art wont.

NET Bible

Your compassion is great, O Lord. Revive me, as you typically do!

New Heart English Bible

Great are your tender mercies, LORD. Revive me according to your ordinances.

The Emphasized Bible

Thy compassions, are great, O Yahweh, According to thy regulations, give me life.

Webster

Great are thy tender mercies, O LORD: revive me according to thy judgments.

World English Bible

Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.

Youngs Literal Translation

Thy mercies are many, O Jehovah, According to Thy judgments quicken me.

Verse Info

Context Readings

Resh

155 Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes. 156 Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments. 157 Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.


Cross References

2 Samuel 24:14

And David said to Gad, I am in a great strait: let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah; for his mercies are great; but let me not fall into the hand of man.

1 Chronicles 21:13

And David said to Gad, I am in a great strait: let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for his mercies are very great; but let me not fall into the hand of man.

Psalm 51:1

{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.

Psalm 86:5

For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.

Psalm 86:13

For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

Psalm 86:15

But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Isaiah 63:7

I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain