Parallel Verses

World English Bible

I will delight myself in your commandments, because I love them.

New American Standard Bible

I shall delight in Your commandments, Which I love.

King James Version

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

Holman Bible

I delight in Your commands, which I love.

International Standard Version

I will take delight in your commands, which I love.

A Conservative Version

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

American Standard Version

And I will delight myself in thy commandments, Which I have loved.

Amplified

For I will delight myself in Your commandments, which I love.

Bible in Basic English

And so that I may take delight in your teachings, to which I have given my love.

Darby Translation

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;

Jubilee 2000 Bible

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

Julia Smith Translation

I will delight myself in thy commands which I loved.

King James 2000

And I will delight myself in your commandments, which I have loved.

Lexham Expanded Bible

And I will take delight in your commands, which I love.

Modern King James verseion

And I will delight myself in Your Commandments, which I have loved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My delight shall be in thy commandments, which I love.

NET Bible

I will find delight in your commands, which I love.

New Heart English Bible

I will delight myself in your commandments, because I love them.

The Emphasized Bible

That I may find dear delight in thy commandments, which I have loved.

Webster

And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.

Youngs Literal Translation

And I delight myself in Thy commands, That I have loved,

Context Readings

Waw

46 I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed. 47 I will delight myself in your commandments, because I love them. 48 I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. ZAYIN


Cross References

Psalm 119:16

I will delight myself in your statutes. I will not forget your word. GIMEL

Psalm 119:48

I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on your statutes. ZAYIN

Psalm 119:97

How I love your law! It is my meditation all day.

Psalm 119:127

Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.

Job 23:11-12

My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.

Psalm 19:7-10

Yahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's testimony is sure, making wise the simple.

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.

Psalm 119:24

Indeed your statutes are my delight, and my counselors. DALED

Psalm 119:140

Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.

Psalm 119:167

My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.

Psalm 119:174

I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.

John 4:34

Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.

Romans 7:12

Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good.

Romans 7:16

But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.

Romans 7:22

For I delight in God's law after the inward man,

Philippians 2:5

Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,

1 Peter 2:21

For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps,

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain