Parallel Verses

World English Bible

Yahweh is my portion. I promised to obey your words.

New American Standard Bible

Heth.
The Lord is my portion;
I have promised to keep Your words.

King James Version

CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

Holman Bible

ח KhetThe Lord is my portion;
I have promised to keep Your words.

International Standard Version

The LORD is my inheritance; I have given my promise to keep your word.

A Conservative Version

LORD is my portion; I have said that I would observe thy words.

American Standard Version

HHETH. Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.

Amplified

Heth.
The Lord is my portion;
I have promised to keep Your words.

Bible in Basic English

The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.

Darby Translation

CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.

Julia Smith Translation

My portion, O Jehovah: I said to watch thy words.

King James 2000

[Heth] You are my portion, O LORD: I have said that I would keep your words.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] my portion; I intend to heed your words.

Modern King James verseion

CHETH: You are my portion, O Jehovah; I have said that I would keep Your Words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Khet} Thou art my portion, O LORD, I have promised to keep thy law.

NET Bible

(Khet) The Lord is my source of security. I have determined to follow your instructions.

New Heart English Bible

HET. The LORD is my portion. I promised to obey your words.

The Emphasized Bible

[HETH] My portion, is Yahweh, I have promised that I would keep thy words.

Webster

CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.

Youngs Literal Translation

Cheth. My portion is Jehovah; I have said -- to keep Thy words,

Verse Info

Context Readings

Heth

56 This is my way, that I keep your precepts. CHET 57 Yahweh is my portion. I promised to obey your words. 58 I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.


Cross References

Psalm 16:5

Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.

Lamentations 3:24

Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.

Deuteronomy 26:17-18

You have declared Yahweh this day to be your God, and that you would walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and listen to his voice:

Joshua 24:15

If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh."

Joshua 24:18

Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve Yahweh; for he is our God."

Joshua 24:21

The people said to Joshua, "No; but we will serve Yahweh."

Joshua 24:24-27

The people said to Joshua, "We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice."

Nehemiah 10:29-39

they joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes;

Psalm 66:14

which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.

Psalm 73:26

My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.

Psalm 119:106

I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.

Psalm 119:115

Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God.

Psalm 142:5

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Jeremiah 10:16

The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain