Parallel Verses

New American Standard Bible

I shall give thanks to You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments.

King James Version

I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Holman Bible

I will praise You with a sincere heart
when I learn Your righteous judgments.

International Standard Version

I will praise you with an upright heart, as I learn your righteous decrees.

A Conservative Version

I will give thanks to thee with uprightness of heart when I learn thy righteous judgments.

American Standard Version

I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.

Amplified


I will give thanks to You with an upright heart,
When I learn [through discipline] Your righteous judgments [for my transgressions].

Bible in Basic English

I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.

Darby Translation

I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Julia Smith Translation

I will praise thee in uprightness of heart in my learning the judgments of thy justice.

King James 2000

I will praise you with uprightness of heart, when I shall have learned your righteous judgments.

Lexham Expanded Bible

I will give you thanks with an upright heart, when I learn your righteous laws.

Modern King James verseion

I will praise You with uprightness of heart when I have learned Your righteous judgments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will thank thee with an unfeigned heart, because I am learned in the judgments of thy righteousness.

NET Bible

I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.

New Heart English Bible

I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

The Emphasized Bible

I will thank thee with uprightness of heart, when I have learned thy righteous regulations.

Webster

I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

World English Bible

I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments.

Youngs Literal Translation

I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.

References

Context Readings

Aleph

6 Then I shall not be ashamed, when I have insight unto all thy commandments. 7 I shall give thanks to You with uprightness of heart,
When I learn Your righteous judgments.
8 I will keep thy statutes; O do not utterly forsake me.

Cross References

John 6:45

It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every man therefore that has heard from the Father and has learned comes unto me.

1 Chronicles 29:13-17

Now, therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Psalm 9:1

I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will tell of all thy marvellous works.

Psalm 25:4-5

Daleth Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

Psalm 25:8-10

Cheth Good and upright is the LORD: therefore he will teach sinners in the way.

Psalm 86:12-13

I will praise thee, O Lord my God, with all my heart, and I will glorify thy name for evermore.

Psalm 119:12

Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.

Psalm 119:18-19

Open my eyes, and I shall behold the wonders of thy law.

Psalm 119:27

Make me to understand the way of thy precepts; so I shall meditate of thy wondrous works.

Psalm 119:33-34

HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes, and I shall keep it unto the end.

Psalm 119:64

The earth, O LORD, is full of thy mercy and teaches me thy statutes.

Psalm 119:73

JOD. Thy hands have made me and fashioned me; give me understanding, and I shall learn thy commandments.

Psalm 119:124

Deal with thy slave according to thy mercy, and teach me thy statutes.

Psalm 119:171

My lips shall overflow with praise when thou hast taught me thy statutes.

Psalm 143:10

Teach me to do thy will, for thou art my God. Let thy good Spirit lead me into the land of uprightness.

Isaiah 48:17

Thus has the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel said: I am the LORD thy God who teaches thee to profit, who causes thee to walk by the way in which thou dost walk.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain