They who revere thee, shall see me and rejoice, that, for thy word, I waited.

Deliver me I pray thee out of the hand of my brother out of the hand of Esau, for I, am afraid of him, lest he come in and smite mother as well as sons

In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.

Come! hearken - that I may recount, all ye reverers of God, What he hath done for my soul: -

God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;

So shall I have something to answer him that reproacheth me, That I have trusted in thy word.

Let them who revere thee, turn unto me, even they who know thy testimonies.

I forestalled the twilight, and cried for help, For thy word, I waited.

Then, they who revered Yahweh, conversed, one with another, - and Yahweh hearkened, and heard, and there was written a book of remembrance before him, for them who revered Yahweh, and for such as thought of his Name.

Heaven and earth, will pass away, but, my word, in nowise will pass away.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.

Bible References

Fear thee

Let them who revere thee, turn unto me, even they who know thy testimonies.
In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
Come! hearken - that I may recount, all ye reverers of God, What he hath done for my soul: -
Then, they who revered Yahweh, conversed, one with another, - and Yahweh hearkened, and heard, and there was written a book of remembrance before him, for them who revered Yahweh, and for such as thought of his Name.

I have

So shall I have something to answer him that reproacheth me, That I have trusted in thy word.
God, hath spoken in his holiness, I will exult! I will apportion Shechem! And, the Vale of Succoth, will I measure out;
Deliver me I pray thee out of the hand of my brother out of the hand of Esau, for I, am afraid of him, lest he come in and smite mother as well as sons
Heaven and earth, will pass away, but, my word, in nowise will pass away.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation