Parallel Verses

New American Standard Bible

Beth.
How can a young man keep his way pure?
By keeping it according to Your word.

King James Version

BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.

Holman Bible

ב BetHow can a young man keep his way pure?
By keeping Your word.

International Standard Version

How can a young man keep his behavior pure? By guarding it in accordance with your word.

A Conservative Version

With what shall a young man cleanse his way? By taking heed according to thy word.

American Standard Version

BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.

Amplified

Beth.
How can a young man keep his way pure?
By keeping watch [on himself] according to Your word [conforming his life to Your precepts].

Bible in Basic English

How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.

Darby Translation

BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.

Julia Smith Translation

In what shall a youth cleanse his way? To watch according to thy word.

King James 2000

[Beth] How shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to your word.

Lexham Expanded Bible

How can a young man keep his way pure? By taking heed according to your word.

Modern King James verseion

BETH: With what shall a young man cleanse his way? By taking heed according to Your Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Beth} Wherewithal shall a young man cleanse his way? Even by ruling himself after thy word.

NET Bible

(Bet) How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!

New Heart English Bible

BET. How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

The Emphasized Bible

[BETH] Wherewithal can a young man keep pure his way? By taking heed, according to thy word.

Webster

BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed to it, according to thy word.

World English Bible

How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

Youngs Literal Translation

Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

References

Context Readings

Beth

8 I will obey your laws. Do not forsake me completely! 9 Beth.
How can a young man keep his way pure?
By keeping it according to Your word.
10 With all my heart I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

Cross References

Psalm 25:7

Do not remember the sins of my youth or my rebellious ways. O Jehovah, remember me in keeping with your loving kindness and your goodness.

Titus 2:4-6

They may train the young women to love their husbands, to love their children,

James 1:21-25

Therefore get rid of all filthiness and wickedness. Receive with meekness the implanted word, which is able to save you.

Deuteronomy 6:6-9

These words that I command you this day must be in your heart.

Deuteronomy 17:18

When he first sits on the throne of his kingdom, he is to write for himself a copy of this law on a scroll taken in the presence of the Levitical priests.

Joshua 1:7

Be strong and very courageous, that you may be careful to do according to all the Law, which Moses my servant commanded you. Do not turn from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.

2 Chronicles 6:16

Now then, O Jehovah, God of Israel, keep your promise to my father David, your servant. You said: You will never fail to have an heir sitting in front of me on the throne of Israel if your descendants are faithful to me as you have been faithful to me.

Job 1:5

The morning after each feast, Job would get up early to offer sacrifices for each of his children in order to purify them. He always did this because he thought that one of them might have sinned by insulting God unintentionally.

Job 13:26

You write down bitter things against me and make me inherit the sins of my youth.

Psalm 1:1-3

Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of the scornful mockers.

Psalm 19:7-11

The law of Jehovah is perfect. It gives new life. The testimony of Jehovah is dependable. It makes the simple wise.

Psalm 34:11

Come, you sons, listen to me. I will teach you the respect of Jehovah.

Psalm 78:4-8

We will not conceal them from their children, but tell to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength and his wondrous works that he has done.

Psalm 119:11

Your word I have treasured in my heart that I may not sin against you.

Psalm 119:97-105

O How I love your law! It is my meditation all day long.

Proverbs 1:4

To give wisdom and refinement to the simple. To the young man knowledge and discretion.

Proverbs 1:10

My son, if sinners tempt you do not consent.

Proverbs 4:1

Listen my sons to what your father teaches you. Pay attention and gain understanding.

Proverbs 4:10-17

Listen to me, my son. Accept what I tell you and live a long life.

Proverbs 5:7-23

Hear me now my son. Do not depart from the words of my mouth.

Proverbs 6:20-35

My son, obey your father's command, and do not abandon the law of your mother:

Proverbs 7:7

I saw among the simple ones, I discerned among the youth, a young man without understanding.

Ecclesiastes 11:9-1

Rejoice, O young man, in your youth. Let your heart cheer you in your early days. Walk in the ways of your heart, and in the desires of your eyes. Yet you know that God will bring you into judgment for all these things.

Luke 15:13

In a short time the younger son sold his share of the property. He left home with the money and traveled to a far away country where he wasted his money in reckless living.

John 15:3

You are clean because of the word that I have spoken to you.

2 Timothy 2:22

Flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace, with those who call on the Lord with a clean heart.

2 Timothy 3:15-17

From childhood you have known the sacred writings that are able to make you wise to salvation through faith that is in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain