Parallel Verses

NET Bible

Today they stand firm by your decrees, for all things are your servants.

New American Standard Bible

They stand this day according to Your ordinances,
For all things are Your servants.

King James Version

They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.

Holman Bible

They stand today in accordance with Your judgments,
for all things are Your servants.

International Standard Version

To this day they stand by means of your rulings, for all things serve you.

A Conservative Version

They abide this day according to thine ordinances, for all things are thy servants.

American Standard Version

They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants.

Amplified


They continue this day according to Your ordinances,
For all things [all parts of the universe] are Your servants.

Bible in Basic English

They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.

Darby Translation

By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.

Julia Smith Translation

They stood according to thy judgments this day, for all are thy servants.

King James 2000

They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.

Lexham Expanded Bible

By your ordinances they stand today, for all [are] your servants.

Modern King James verseion

They stand to this day according to Your ordinances; for all are Your servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They continue this day according to thine ordinance; for all things serve thee.

New Heart English Bible

Your laws remain to this day, for all things serve you.

The Emphasized Bible

By thy regulations, do they stand to-day, for, all, are thy servants.

Webster

They continue this day according to thy ordinances: for all are thy servants.

World English Bible

Your laws remain to this day, for all things serve you.

Youngs Literal Translation

According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole are Thy servants.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

90 You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm. 91 Today they stand firm by your decrees, for all things are your servants. 92 If I had not found encouragement in your law, I would have died in my sorrow.


Cross References

Jeremiah 33:25

But I, the Lord, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.

Genesis 8:22

"While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease."

Deuteronomy 4:19

When you look up to the sky and see the sun, moon, and stars -- the whole heavenly creation -- you must not be seduced to worship and serve them, for the Lord your God has assigned them to all the people of the world.

Joshua 10:12-13

The day the Lord delivered the Amorites over to the Israelites, Joshua prayed to the Lord before Israel: "O sun, stand still over Gibeon! O moon, over the Valley of Aijalon!"

Judges 5:20

From the sky the stars fought, from their paths in the heavens they fought against Sisera.

Psalm 148:5-6

Let them praise the name of the Lord, for he gave the command and they came into existence.

Isaiah 48:13

Yes, my hand founded the earth; my right hand spread out the sky. I summon them; they stand together.

Matthew 5:45

so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Matthew 8:9

For I too am a man under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go' and he goes, and to another 'Come' and he comes, and to my slave 'Do this' and he does it."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain