Parallel Verses

Modern King James verseion

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Version

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Holman Bible

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

International Standard Version

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

A Conservative Version

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

American Standard Version

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Amplified


They speak deceitful and worthless words to one another;
With flattering lips and a double heart they speak.

Bible in Basic English

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby Translation

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Julia Smith Translation

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

King James 2000

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Lexham Expanded Bible

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

NET Bible

People lie to one another; they flatter and deceive.

New Heart English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

The Emphasized Bible

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Webster

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

Youngs Literal Translation

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 To the Chief Musician, on eight. A Psalm of David. Help, Jehovah, for the godly man ceases; for the faithful fail from among the sons of men. 2 They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak. 3 Jehovah shall cut off all flattering lips, the tongue that speaks proud things,


Cross References

Psalm 41:6

And when he comes to see me, he speaks vanity; his heart gathers iniquity to itself; he goes out and speaks of it.

Romans 16:18

For they who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches they deceive the hearts of the simple.

Psalm 10:7

His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his tongue are mischief and vanity.

Jeremiah 9:8

Their tongue is a slaughtering arrow; it speaks deceit; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lies in ambush.

1 Chronicles 12:33

From Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all the weapons of war, fifty thousand who could keep rank. They were not of a double heart.

Psalm 5:9

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is wickedness; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.

Psalm 28:3

Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, yet evil is in their hearts.

Psalm 144:8

because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of lies.

James 1:8

he is a double-minded man, not dependable in all his ways.

Psalm 36:3-4

The words of his mouth are evil and deceit; he has stopped acting wisely and doing good.

Psalm 38:12

And those who seek my life lay snares for me; and those who seek my hurt speak sly things, and utter deceits all the day long.

Psalm 52:1-4

To the Chief Musician. A contemplation. A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David has come to the house of Ahimelech. Why do you boast yourself in evil, O mighty man? The mercy of God endures forever.

Psalm 55:21

The butterings of his mouth were forked, but war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Psalm 59:12

For the sin of their mouth is the word of their lips, even let them be taken in their pride; and for cursing and the lying which they speak.

Psalm 62:4

Surely they have plotted to cast him down from his great height; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their heart. Selah.

Psalm 144:11

Rescue me, and deliver me from the hand of foreigners' sons, because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of falsehood;

Proverbs 20:19

A gossip is a revealer of secrets; so do not mix with him who flatters with his lips.

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Jeremiah 9:2-6

Oh that I had in the wilderness a lodging place for traveling men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Ezekiel 12:24

For there shall never again be any vain vision nor slippery divination within the house of Israel.

1 Thessalonians 2:5

For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor with pretense of covetousness; God is witness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain