Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.

King James Version

The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

Holman Bible

The Lord protects you;
the Lord is a shelter right by your side.

International Standard Version

The LORD is your guardian; the LORD is your shade at your right side.

A Conservative Version

LORD is thy keeper. LORD is thy shade upon thy right hand.

American Standard Version

Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand.

Amplified


The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.

Darby Translation

Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;

Julia Smith Translation

Jehovah watching thee Jehovah thy shade upon thy right hand.

King James 2000

The LORD is your keeper: the LORD is your shade upon your right hand.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] your protector; Yahweh [is] your shade at your right hand.

Modern King James verseion

Jehovah is your keeper; Jehovah is your shade on your right hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD himself is thy keeper; the LORD is thy defense upon thy righthand,

NET Bible

The Lord is your protector; the Lord is the shade at your right hand.

New Heart English Bible

The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand.

The Emphasized Bible

Yahweh, is thy keeper, Yahweh, is thy shade, on thy right hand:

Webster

The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

World English Bible

Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.

Youngs Literal Translation

Jehovah is thy preserver, Jehovah is thy shade on thy right hand,

Verse Info

Context Readings

The Lord Our Protector

4 Behold, He who keeps Israel will neither slumber nor sleep. 5 The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.
6 The sun will not strike you by day. The moon will not strike you by night.


Cross References

Psalm 16:8

I always keep Jehovah in front of me. When he is at my right hand (assisting me), I cannot be moved.

Isaiah 25:4

You have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm,

Isaiah 32:2

Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.

Exodus 13:21

Jehovah went in front of them in a pillar of cloud to show them the way during the day. He went in front of them in a pillar of fire to give them light, so that they could travel at night.

Psalm 91:1

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

Psalm 109:31

He stands at the right hand of the needy people to save them from those who would condemn them to death.

Isaiah 4:5-6

Then Jehovah will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night. A canopy (shelter) will be over all as the glory (honor).

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, you kill the prophets and stone the messengers who are sent to you! How often I wanted to gather your children together, even as a hen gathers her chickens under her wings. But you were not willing!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible