Parallel Verses

World English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

New American Standard Bible

A Song of Ascents.
Many times they have persecuted me from my youth up,”
Let Israel now say,

King James Version

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Holman Bible

A song of ascents.Since my youth they have often attacked me—
let Israel say—

International Standard Version

"Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it,

A Conservative Version

Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

American Standard Version

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

Amplified

“Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,”
Let Israel now say,

Bible in Basic English

Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

Darby Translation

{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --

Julia Smith Translation

Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say:

King James 2000

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Lexham Expanded Bible

"Too often they have attacked me from my youth." Let Israel say,

Modern King James verseion

A Song of degrees. Many times they have afflicted me from my youth, Israel may now say;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A song of the stairs} Many a time have they fought against me from my youth up, may Israel now say.

NET Bible

A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say.

New Heart English Bible

Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

The Emphasized Bible

Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:

Webster

A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

Youngs Literal Translation

A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

References

Context Readings

Blessings For Those Who Fear God

1 Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say, 2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.



Cross References

Psalm 124:1

If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say,

Hosea 2:15

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Jeremiah 2:2

"Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says Yahweh, "I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Psalm 120:1

In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.

Hosea 11:1

"When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Exodus 1:12-14

But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.

Exodus 1:22

Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."

Exodus 5:7-19

"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

Judges 2:15

Wherever they went out, the hand of Yahweh was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them: and they were very distressed.

Judges 3:8

Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

Judges 10:8-12

They troubled and oppressed the children of Israel that year: eighteen years [oppressed they] all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

1 Samuel 13:19

Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, "Lest the Hebrews make them swords or spears;"

Ezra 4:1-23

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;

Psalm 88:15

I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

Psalm 121:1

I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?

Psalm 122:1

I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"

Psalm 123:1

To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens.

Psalm 125:1

Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever.

Psalm 126:1

When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

Psalm 128:1

Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.

Isaiah 47:12

"Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.

Jeremiah 22:21

I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, that you didn't obey my voice.

Lamentations 1:3

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her within the straits.

Ezekiel 23:3

and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain