Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He hath sent tokens and wonders into the midst of thee, O thou land of Egypt, upon Pharaoh and all his servants.
New American Standard Bible
Upon
King James Version
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Holman Bible
against Pharaoh and all his officials.
International Standard Version
He sent signs and wonders among you, Egypt, before Pharaoh and all his servants.
A Conservative Version
who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants,
American Standard Version
Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
Amplified
Who sent signs and wonders into your midst, O Egypt,
Upon Pharaoh and all his servants.
Bible in Basic English
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Darby Translation
Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Julia Smith Translation
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
King James 2000
Who sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Lexham Expanded Bible
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
Modern King James verseion
who sent signs and wonders into your midst, O Egypt, on Pharaoh and on all his servants;
NET Bible
He performed awesome deeds and acts of judgment in your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
New Heart English Bible
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
The Emphasized Bible
Sent signs and wonders into thy midst, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Webster
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
World English Bible
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
Youngs Literal Translation
He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
Topics
Interlinear
Shalach
Tavek
References
American
Word Count of 20 Translations in Psalm 135:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Power And Redemption
8 He smote the firstborn of Egypt, both of man and of beast. 9 He hath sent tokens and wonders into the midst of thee, O thou land of Egypt, upon Pharaoh and all his servants. 10 He smote divers nations, and slew mighty kings -
Cross References
Psalm 136:15
But as for Pharaoh and his host, he overthrew them in the reed sea! For his mercy endureth forever.
Deuteronomy 6:22
And the LORD showed signs and wonders both great and evil upon Egypt, Pharaoh, and upon all his household, before our eyes;
Exodus 7:1-15
And the LORD said unto Moses, "Behold, I have made thee Pharaoh's God, and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Deuteronomy 4:34
Either, whether God assayed to go and take him a people from among nations, through temptations and signs and wonders and through war and with a mighty hand and a stretched-out arm and with mighty terrible sights, according unto all that the LORD your God did unto you in Egypt before your eyes.
Nehemiah 9:10
and showed tokens and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they were presumptuous and cruel against them; and so madest thou thee a name as it is this day.
Psalm 78:43-50
how he had wrought his miracles in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Psalm 105:27-29
These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.
Isaiah 51:9-10
Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.
Jeremiah 32:20-21
Thou hast done great tokens and wonders in the land of Egypt, as we see this day upon the people of Israel and upon those men: to make thy name great as it is come to pass this day.
Acts 7:36
And the same brought them out showing wonders and signs in Egypt, and in the reed sea, and in the wilderness forty years.