Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.

New American Standard Bible

They performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.

King James Version

They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Holman Bible

They performed His miraculous signs among them,
and wonders in the land of Ham.

International Standard Version

They performed his signs among them, his wonders in the land of Ham.

A Conservative Version

They set among them his signs and wonders in the land of Ham.

American Standard Version

They set among them his signs, And wonders in the land of Ham.

Amplified


They exhibited His wondrous signs among them,
Great miracles in the land of Ham (Egypt).

Bible in Basic English

He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Darby Translation

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Julia Smith Translation

They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.

King James 2000

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Lexham Expanded Bible

They set before them the words concerning his signs and portents in the land of Ham.

Modern King James verseion

They showed His signs among them, and wonders in the land of Ham.

NET Bible

They executed his miraculous signs among them, and his amazing deeds in the land of Ham.

New Heart English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

The Emphasized Bible

He set among them his threatening signs, And his wonders, in the land of Ham;

Webster

They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

World English Bible

They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

Youngs Literal Translation

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אות 
'owth 
Usage: 79

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Work On Behalf Of Israel

26 Then sent he Moses his servant, and Aaron whom he had chosen. 27 These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham. 28 He sent darkness, and it was dark; for they were not obedient unto his word.

Cross References

Psalm 78:43-51

how he had wrought his miracles in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

Exodus 7:1-11

And the LORD said unto Moses, "Behold, I have made thee Pharaoh's God, and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Deuteronomy 4:34

Either, whether God assayed to go and take him a people from among nations, through temptations and signs and wonders and through war and with a mighty hand and a stretched-out arm and with mighty terrible sights, according unto all that the LORD your God did unto you in Egypt before your eyes.

Nehemiah 9:10-11

and showed tokens and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they were presumptuous and cruel against them; and so madest thou thee a name as it is this day.

Psalm 105:23

Israel also came into Egypt, and Jacob was a stranger in the land of Ham.

Psalm 105:28

He sent darkness, and it was dark; for they were not obedient unto his word.

Psalm 106:22

wondrous works in the land of Ham, and fearful things in the reed sea.

Psalm 135:8-9

He smote the firstborn of Egypt, both of man and of beast.

Isaiah 63:11-12

Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;

Jeremiah 32:20-21

Thou hast done great tokens and wonders in the land of Egypt, as we see this day upon the people of Israel and upon those men: to make thy name great as it is come to pass this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain