Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who led his people through the wilderness! For his mercy endureth forever.

New American Standard Bible

To Him who led His people through the wilderness,
For His lovingkindness is everlasting;

King James Version

To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

Holman Bible

He led His people in the wilderness.
        His love is eternal.

International Standard Version

To the one who led his people into the wilderness, for his gracious love is everlasting

A Conservative Version

to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness [is] forever,

American Standard Version

To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness endureth for ever:

Amplified


To Him who led His people through the wilderness,
For His lovingkindness endures forever;

Bible in Basic English

To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.

Darby Translation

To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness endureth for ever;

Julia Smith Translation

To him causing his people to go into the desert: for his mercy is forever.

King James 2000

To him who led his people through the wilderness: for his mercy endures forever.

Lexham Expanded Bible

To [him who] led his people through the wilderness, for his loyal love [endures] forever.

Modern King James verseion

To Him who led His people through the wilderness; for His mercy endures forever.

NET Bible

to the one who led his people through the wilderness, for his loyal love endures,

New Heart English Bible

To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:

The Emphasized Bible

To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Webster

To him who led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

World English Bible

To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:

Youngs Literal Translation

To Him leading His people in a wilderness, For to the age is His kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

Context Readings

Praise To God For His Creation And Deliverance

15 But as for Pharaoh and his host, he overthrew them in the reed sea! For his mercy endureth forever. 16 Who led his people through the wilderness! For his mercy endureth forever. 17 Which smote great kings! For his mercy endureth forever.

Cross References

Exodus 13:18

Therefore God led them about through the wilderness that bordereth on the reed sea. The children of Israel went harnessed out of the land of Egypt.

Exodus 15:22

Moses brought Israel from the reed sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days long in the wilderness, and could find no water.

Deuteronomy 8:15

and which led thee in the wilderness both great and terrible with fiery serpents and scorpions and thirst where was no water, which brought the water out of the rock of flint:

Psalm 77:20

Thou leddest thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.

Numbers 9:17-22

And when the cloud was taken up from of the tabernacle, then the children of Israel journeyed: and where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

Deuteronomy 8:2

And think on all the ways which the LORD thy God led thee this forty years in the wilderness, for to humble thee and to prove thee, to wete what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments or no.

Nehemiah 9:12

and leddest them in the daytime in a cloudy pillar; and on the night season in a pillar of fire, to show them light in the way that they went.

Nehemiah 9:19

yet thou forsookest them not in the wilderness, according to thy great mercy. And the cloudy pillar departed not from them in the daytime to lead them the way, neither the pillar of fire in the night season, to show them light in the way that they went.

Isaiah 49:10

There shall neither hunger nor thirst, heat nor Sun hurt them. For he that favoureth them shall lead them, and give them drink of the spring wells.

Isaiah 63:11-14

Yet remembered he the old time of Moses and his people: How he brought them from the water of the sea, as a shepherd doth with his sheep; how he had given his holy spirit among them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain