Parallel Verses

World English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

New American Standard Bible

By the rivers of Babylon,
There we sat down and wept,
When we remembered Zion.

King James Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Holman Bible

By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.

International Standard Version

There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

A Conservative Version

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.

American Standard Version

By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.

Amplified

By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

Bible in Basic English

By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,

Darby Translation

By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.

Julia Smith Translation

By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion.

King James 2000

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

Lexham Expanded Bible

By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.

Modern King James verseion

There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.

NET Bible

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

New Heart English Bible

By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.

The Emphasized Bible

By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:

Webster

By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.

Youngs Literal Translation

By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

yea, we wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. 2 On the willows in its midst, we hung up our harps.

Cross References

Ezekiel 1:1

Now it happened in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I was among the captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Genesis 2:10-14

A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.

Ezra 8:21

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Ezra 8:31

Then we departed from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.

Nehemiah 1:3-4

They said to me, "The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire."

Nehemiah 2:3

I said to the king, "Let the king live forever! Why shouldn't my face be sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies waste, and its gates have been consumed with fire?"

Job 2:12-13

When they lifted up their eyes from a distance, and didn't recognize him, they raised their voices, and wept; and they each tore his robe, and sprinkled dust on their heads toward the sky.

Psalm 42:4

These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.

Psalm 102:9-14

For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears,

Isaiah 66:10

"Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her: rejoice for joy with her, all you who mourn over her;

Jeremiah 13:17-18

But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive.

Jeremiah 15:17

I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.

Jeremiah 51:50-51

You who have escaped the sword, go, don't stand still; remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.

Lamentations 1:16

For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed.

Lamentations 2:10-11

The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Lamentations 2:18

Their heart cried to the Lord: wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night; Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease.

Lamentations 3:48

My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Lamentations 3:51

My eye affects my soul, because of all the daughters of my city.

Ezekiel 1:3

the word of Yahweh came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Yahweh was there on him.

Ezekiel 3:15

Then I came to them of the captivity at Tel Aviv, that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days.

Daniel 9:3

I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.

Daniel 10:2-3

In those days I, Daniel, was mourning three whole weeks.

Luke 19:41

When he drew near, he saw the city and wept over it,

Revelation 11:3

I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain