Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have searched me, and you know [me].

New American Standard Bible

O LORD, You have searched me and known me.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.

Holman Bible

Lord, You have searched me and known me.

International Standard Version

LORD, you have examined me; you have known me.

A Conservative Version

O LORD, thou have searched me, and known.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast searched me, and known me .

Amplified

O Lord, you have searched me [thoroughly] and have known me.

Bible in Basic English

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known me.

Jubilee 2000 Bible

O LORD, thou hast searched me and known me.

Julia Smith Translation

To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] O LORD, you have searched me, and known me.

Modern King James verseion

To the Chief Musician, A Psalm of David. O Jehovah, You have searched me and have known me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} O LORD, thou searchest me out, and knowest me.

NET Bible

For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me and know.

New Heart English Bible

LORD, you have searched me, and you know me.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast searched me, and observed:

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.

World English Bible

Yahweh, you have searched me, and you know me.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Verse Picture

Devotionals

Devotionals about Psalm 139:1

Images Psalm 139:1

Context Readings

A Thankful Heart

1 O Yahweh, you have searched me, and you know [me]. 2 You know my sitting down and my rising up. You understand my thought from afar.



Cross References

Psalm 17:3

You have tried my heart; you have examined [me] by night; you have tested me; you found nothing. I have decided [that] my mouth will not transgress.

Jeremiah 12:3

But you, Yahweh, you know me, you see me, and you test [that] my heart [is] with you. Tear them apart like sheep for [the] slaughtering, and set them apart for [the] day of slaughter.

Psalm 44:21

would not God discover this, for he knows [the] secrets of [the] heart?

1 Kings 8:39

then you shall hear in heaven the place of your dwelling, and you shall forgive and act and give to the man whose heart you know, according to all his ways, for you alone know the heart of all the sons of man.

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and a willing mind, for Yahweh searches all hearts and understands every plan and [all] thoughts. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you forever.

Jeremiah 17:9-10

The heart [is] deceitful more than anything else, and it [is] disastrous. Who can understand it?

Psalm 139:23

Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

John 21:17

He said to him a third [time], "Simon [son] of John, do you love me?" Peter was distressed because he said to him a third [time], "Do you love me?" and he said to him, "Lord, you know everything! You know that I love you!" Jesus said to him, "Feed my sheep!

Hebrews 4:13

And no creature is hidden in the sight of him, but all [things are] naked and laid bare to the eyes of him to whom {we must give our account}.

Revelation 2:23

And I will kill her children with deadly disease, and all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts, and I will give to each one of you according to your deeds.

Psalm 11:4-5

Yahweh [is] in his holy temple; Yahweh [is] in the heavens [on] his throne. His eyelids see; they test [the] children of humankind.

Revelation 2:18

"And to the angel of the church in Thyatira write: "This is what the Son of God says, the one who has his eyes like a fiery flame and his feet like fine bronze:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain