Parallel Verses

New American Standard Bible

O LORD, You have searched me and known me.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.

Holman Bible

Lord, You have searched me and known me.

International Standard Version

LORD, you have examined me; you have known me.

A Conservative Version

O LORD, thou have searched me, and known.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast searched me, and known me .

Amplified

O Lord, you have searched me [thoroughly] and have known me.

Bible in Basic English

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known me.

Jubilee 2000 Bible

O LORD, thou hast searched me and known me.

Julia Smith Translation

To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] O LORD, you have searched me, and known me.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have searched me, and you know [me].

Modern King James verseion

To the Chief Musician, A Psalm of David. O Jehovah, You have searched me and have known me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} O LORD, thou searchest me out, and knowest me.

NET Bible

For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me and know.

New Heart English Bible

LORD, you have searched me, and you know me.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast searched me, and observed:

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.

World English Bible

Yahweh, you have searched me, and you know me.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Verse Picture

Devotionals

Devotionals about Psalm 139:1

Images Psalm 139:1

Context Readings

A Thankful Heart

1 O LORD, You have searched me and known me. 2 You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.



Cross References

Psalm 17:3

You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.

Jeremiah 12:3

But You know me, O LORD; You see me; And You examine my heart's attitude toward You Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!

Psalm 44:21

Would not God find this out? For He knows the secrets of the heart.

1 Kings 8:39

then hear in heaven Your dwelling place, and forgive and act and render to each according to all his ways, whose heart You know, for You alone know the hearts of all the sons of men,

1 Chronicles 28:9

"As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands every intent of the thoughts If you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will reject you forever.

Jeremiah 17:9-10

"The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it?

Psalm 139:23

Search me, O God, and know my heart; Try me and know my anxious thoughts;

John 21:17

He said to him the third time, "Simon, son of John, do you love Me?" Peter was grieved because He said to him the third time, "Do you love Me?" And he said to Him, "Lord, You know all things; You know that I love You " Jesus said to him, "Tend My sheep.

Hebrews 4:13

And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.

Revelation 2:23

'And I will kill her children with pestilence, and all the churches will know that I am He who searches the minds and hearts; and I will give to each one of you according to your deeds.

Psalm 11:4-5

The LORD is in His holy temple; the LORD'S throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.

Revelation 2:18

"And to the angel of the church in Thyatira write: The Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet are like burnished bronze, says this:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain