Parallel Verses

World English Bible

Yahweh, you have searched me, and you know me.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
O Lord, You have searched me and known me.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} O LORD, thou hast searched me, and known me.

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, You have searched me and known me.

International Standard Version

LORD, you have examined me; you have known me.

A Conservative Version

O LORD, thou have searched me, and known.

American Standard Version

O Jehovah, thou hast searched me, and known me .

Amplified

O Lord, you have searched me [thoroughly] and have known me.

Bible in Basic English

O Lord, you have knowledge of me, searching out all my secrets.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah, thou hast searched me, and known me.

Julia Smith Translation

To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] O LORD, you have searched me, and known me.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, you have searched me, and you know [me].

Modern King James verseion

To the Chief Musician, A Psalm of David. O Jehovah, You have searched me and have known me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} O LORD, thou searchest me out, and knowest me.

NET Bible

For the music director, a psalm of David. O Lord, you examine me and know.

New Heart English Bible

LORD, you have searched me, and you know me.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thou hast searched me, and observed:

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known me.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm by David. Jehovah, Thou hast searched me, and knowest.

Devotionals

Devotionals about Psalm 139:1

Images Psalm 139:1

Context Readings

A Thankful Heart

1 Yahweh, you have searched me, and you know me. 2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.

Cross References

Psalm 17:3

You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.

Jeremiah 12:3

But you, Yahweh, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Psalm 44:21

won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.

1 Kings 8:39

then hear in heaven, your dwelling place, and forgive, and do, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;)

1 Chronicles 28:9

You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.

Jeremiah 17:9-10

The heart is deceitful above all things, and it is exceedingly corrupt: who can know it?

Psalm 139:23

Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.

John 21:17

He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep.

Hebrews 4:13

There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.

Revelation 2:23

I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.

Psalm 11:4-5

Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.

Revelation 2:18

"To the angel of the assembly in Thyatira write: "The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain