Parallel Verses
Darby Translation
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
New American Standard Bible
And
King James Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Holman Bible
the just cause of the poor,
justice for the needy.
International Standard Version
I know that the LORD will act on behalf of the tormented, providing justice for the needy.
A Conservative Version
I know that LORD will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.
American Standard Version
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
Amplified
I know [with confidence] that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
And [will secure] justice for the poor.
Bible in Basic English
I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Julia Smith Translation
Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy.
King James 2000
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Lexham Expanded Bible
I know that Yahweh will maintain [the] cause of [the] afflicted, [and] justice for [the] needy.
Modern King James verseion
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted and the right of the poor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Sure I am, that the LORD will avenge the poor, and maintain the cause of the helpless.
NET Bible
I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
New Heart English Bible
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
The Emphasized Bible
I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.
Webster
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Youngs Literal Translation
I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
Themes
God » To believers » Divine protection
God's Promises » To the poor » Divine protection
The poor » Promises to » Divine protection
The poor » God » Maintains the right of
Thankfulness » Who shall give thanks to the name of the lord
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 140:12
Verse Info
Context Readings
Prayer For Rescue
11 Let not the man of evil tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to his ruin. 12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy. 13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 9:4
For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
1 Kings 8:45
then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.
1 Kings 8:49
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
Psalm 10:17-18
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,
Psalm 22:24
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him: but when he cried unto him, he heard.
Psalm 35:10
All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!
Psalm 72:4
He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
Psalm 72:12-14
For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;
Psalm 102:17
He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer.
Proverbs 22:22
Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;
Proverbs 23:10-11
Remove not the ancient landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
Isaiah 11:4
but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Jeremiah 22:16
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
Matthew 11:5
Blind men see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them: