Parallel Verses

Webster

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

New American Standard Bible

I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted
And justice for the poor.

King James Version

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Holman Bible

I know that the Lord upholds
the just cause of the poor,
justice for the needy.

International Standard Version

I know that the LORD will act on behalf of the tormented, providing justice for the needy.

A Conservative Version

I know that LORD will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.

American Standard Version

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

Amplified


I know [with confidence] that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
And [will secure] justice for the poor.

Bible in Basic English

I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.

Darby Translation

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.

Julia Smith Translation

Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy.

King James 2000

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Lexham Expanded Bible

I know that Yahweh will maintain [the] cause of [the] afflicted, [and] justice for [the] needy.

Modern King James verseion

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted and the right of the poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sure I am, that the LORD will avenge the poor, and maintain the cause of the helpless.

NET Bible

I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

New Heart English Bible

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

The Emphasized Bible

I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.

World English Bible

I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

Youngs Literal Translation

I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

Context Readings

Prayer For Rescue

11 Let not an evil speaker be established on the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. 12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. 13 Surely the righteous shall give thanks to thy name: the upright shall dwell in thy presence.


Cross References

Psalm 9:4

For thou hast maintained my right and my cause; thou sattest on the throne judging right.

1 Kings 8:45

Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

1 Kings 8:49

Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,

Psalm 10:17-18

LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thy ear to hear:

Psalm 22:24

For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.

Psalm 35:10

All my bones shall say, LORD, who is like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him?

Psalm 72:4

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Psalm 72:12-14

For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.

Psalm 102:17

He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Proverbs 22:22

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Proverbs 23:10-11

Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Isaiah 11:4

But with righteousness will he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he will smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips will he slay the wicked.

Jeremiah 22:16

He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.

Matthew 11:5

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain