Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our bones lie scattered before the pit, like as when one graveth and diggeth up the ground.

New American Standard Bible

As when one plows and breaks open the earth,
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.

King James Version

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Holman Bible

As when one plows and breaks up the soil,
turning up rocks,
so our bones have been scattered
at the mouth of Sheol.

International Standard Version

Just as one plows and breaks up the earth, our bones are scattered near the entrance to the place of the dead.

A Conservative Version

Like plowing and furrowing the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.

American Standard Version

As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Amplified


As when the one plows and breaks open the ground [and the soil scatters behind him],
Our bones have been scattered at the mouth of Sheol [by the injustices of the wicked].

Darby Translation

Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

Julia Smith Translation

As he cutting up and cleaving asunder in the earth, our bones were scattered at the mouth of hades.

King James 2000

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood upon the earth.

Lexham Expanded Bible

As [when one] plows and breaks up the earth, [so] our bones are scattered at the mouth of Sheol.

Modern King James verseion

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood on the earth.

NET Bible

As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.

New Heart English Bible

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

The Emphasized Bible

As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!

Webster

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

World English Bible

"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."

Youngs Literal Translation

As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Verse Info

Context Readings

Protection From Sin And Sinners

6 Let their judges be overthrown in stony places, that they may hear my words; for they are sweet. 7 Our bones lie scattered before the pit, like as when one graveth and diggeth up the ground. 8 But mine eyes look unto thee, O LORD God; in thee is my trust. O cast not out my soul.


Cross References

Psalm 53:5

They are afraid where no fear is; for God breaketh the bones of them that besiege thee. Thou hast put them to confusion, because God hath despised them.

1 Samuel 22:18-19

Then said the king to Doeg, "Turn thou and smite the priests." And Doeg the Edomite turned and ran upon the priests, and slew that same day four score and five persons that did wear each man a linen ephod.

Psalm 44:22

For thy sake also we are killed all the day long, and are counted as sheep appointed to be slain.

Romans 8:36

As it is written, "For thy sake are we killed all day long, and are counted as sheep appointed to be slain."

2 Corinthians 1:9

Also we received an answer of death in ourselves, and that was done because we should not put our trust in ourselves, but in God, which raiseth the dead to life again -

Hebrews 11:37

were stoned, were hewn asunder, were tempted, were slain with swords, walked up and down in sheep skins, in goat skins, in need, tribulation, and vexation,

Revelation 11:8-9

And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible