Parallel Verses

A Conservative Version

I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.

New American Standard Bible

I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

King James Version

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Holman Bible

I cry to You, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”

International Standard Version

So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth."

American Standard Version

I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.

Amplified


I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

Bible in Basic English

I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.

Darby Translation

I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.

Julia Smith Translation

I cried to thee, O Jehovah: I said, Thou my refuge, my portion in the land of the living.

King James 2000

I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

I cry out to you, O Yahweh. I say, "You [are] my refuge, my portion in the land of the living."

Modern King James verseion

I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore do I cry unto thee, O LORD, and say, "Thou art my hope and my portion in the land of the living!"

NET Bible

I cry out to you, O Lord; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living."

New Heart English Bible

I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

The Emphasized Bible

I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.

Webster

I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

World English Bible

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Youngs Literal Translation

I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.'

Context Readings

A Cry Of Distress

4 Look on [my] right hand, and see, for there is no man who knows me. Refuge has failed me. No man cares for my soul. 5 I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living. 6 Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.

Cross References

Psalm 16:5

LORD is the portion of my inheritance and of my cup. Thou maintain my lot.

Psalm 27:13

I believe that I shall see the goodness of LORD in the land of the living.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 73:26

My flesh and my heart fails, [but] God is the strength of my heart and my portion forever.

Psalm 91:2

I will say of LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.

Psalm 46:7

LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 46:11

LORD of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.

Psalm 56:13

For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

Psalm 62:6-7

He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be moved.

Psalm 91:9-10

For thou, O LORD, are my refuge! Thou have made the Most High thy habitation.

Psalm 119:57

LORD is my portion; I have said that I would observe thy words.

Lamentations 3:24

LORD is my portion, says my soul, therefore I will hope in him.

John 16:32

Behold, the hour comes, and now has come, that ye will be scattered, each man to his own things, and ye will leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the sacred message might be brought to fullness, and all the Gentiles might hear. And I was rescued out of the mouth of the lion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain