Parallel Verses

New American Standard Bible

Let our sons in their youth be as grown-up plants,
And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

King James Version

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

Holman Bible

Then our sons will be like plants
nurtured in their youth,
our daughters, like corner pillars
that are carved in the palace style.

International Standard Version

May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.

A Conservative Version

When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,

American Standard Version

When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;

Amplified


Let our sons in their youth be like plants full grown,
And our daughters like corner pillars fashioned for a palace;

Darby Translation

That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:

Julia Smith Translation

That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple:

King James 2000

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner pillars, polished after the similitude of a palace:

Lexham Expanded Bible

that our sons [may be] like plants, full grown in their youth, our daughters like corner pillars, carved in the style of a palace,

Modern King James verseion

so that our sons may be like plants grown up in their youth; and our daughters may be like corner-stones, polished like a palace building;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that our sons may grow up as the young plants, and that our daughters may be as the polished corners of the temple;

NET Bible

Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.

New Heart English Bible

Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

The Emphasized Bible

That, our sons, may be like plants well grown while yet young, - Our daughters, like corner pillars, - carved, in the construction of a palace:

Webster

That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:

World English Bible

Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.

Youngs Literal Translation

Because our sons are as plants, Becoming great in their youth, Our daughters as hewn stones, Polished -- the likeness of a palace,

References

Morish

Verse Info

Context Readings

A King's Prayer

11 Rescue me and deliver me out of the hand of aliens. Their mouths speak deceit. Their right hand is a right hand of falsehood. 12 Let our sons in their youth be as grown-up plants,
And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;
13 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields;

Cross References

Psalm 128:3

Your wife will be like a fruitful vine inside your home. Your children will be like young olive trees around your table.

Job 42:15

Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job's daughters. Their father granted them an inheritance along with their brothers.

Psalm 115:14-15

May Jehovah continue to bless you and your children.

Psalm 127:4-5

The children born to a man when he is young are like arrows in the hand of a warrior.

Proverbs 31:10-27

Who can find a virtuous woman? For her value is far above corals.

Song of Songs 8:8-9

(The Shulamite's Brother) We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she will be spoken for?

Isaiah 3:16-24

Jehovah also said: Because the daughters of Zion are proud and walk with heads held high and seductive eyes, and go along with mincing steps and tinkle the bangles on their feet,

Isaiah 44:3-5

I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground. I will pour out my Spirit on your offspring. I will give blessing to your descendants.

Lamentations 4:2

The valued sons of Zion are valued like the best gold. They are looked on as vessels of earth, the work of the hands of the potter!

1 Peter 3:3-6

Your appearance should not come from the outward adornment, things like braiding the hair, and wearing jewels of gold, or wearing fine apparel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible