Treasury of Scripture Knowledge

Summary

The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.

Bible References

The eyes

Teth The LORD is good to all; and his tender mercies shine over all his works.
The young lions roar after their prey and seek their food from God.
Who gives food to all flesh: for his mercy endures for ever.
Who covers the heavens with clouds, who prepares the rain for the earth, who makes grass to grow upon the mountains.
And to every beast of the earth and to every fowl of the air and to every thing that moves upon the earth, in which there is a living soul, I have given all green grass for food; and it was so.
Wilt thou hunt the prey for the lion or fill the appetite of the young lions,
Be not afraid, ye animals of the field; for the pastures of the wilderness shall become green again, for the trees shall bear their fruit, the fig tree and the vine shall give their fruits.
Behold the fowls of the air, for they sow not, neither do they reap nor gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Are ye not much better than they?
Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which neither have storehouse nor barn; and God feeds them: how much more are ye better than the fowls?
neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he gives to all life and breath and all things

General references

And to every beast of the earth and to every fowl of the air and to every thing that moves upon the earth, in which there is a living soul, I have given all green grass for food; and it was so.
The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
These wait all upon thee, that thou may give them their food in due season.
He who gives the beast his food and to the sons of the ravens which cry unto him.
And they all ate and were filled.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation