Parallel Verses

Darby Translation

Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.

New American Standard Bible

The Lord is gracious and merciful;
Slow to anger and great in lovingkindness.

King James Version

The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Holman Bible

The Lord is gracious and compassionate,
slow to anger and great in faithful love.

International Standard Version

Gracious and merciful is the LORD, slow to become angry, and overflowing with gracious love.

A Conservative Version

LORD is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

American Standard Version

Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.

Amplified


The Lord is gracious and full of compassion,
Slow to anger and abounding in lovingkindness.

Julia Smith Translation

Jehovah is compassionate and merciful; slow to anger, and great of mercy.

King James 2000

The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] gracious and compassionate, {slow to anger} and great in loyal love.

Modern King James verseion

Jehovah is gracious and full of pity; slow to anger, and of great mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is gracious and merciful, long-suffering and of great goodness.

NET Bible

The Lord is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.

New Heart English Bible

The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

The Emphasized Bible

Gracious and compassionate, is Yahweh, - slow to anger, and of great lovingkindness.

Webster

The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

World English Bible

Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.

Youngs Literal Translation

Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 145:8

References

Prayers for Psalm 145:8

Context Readings

Praising God's Greatness

7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness. 8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness. 9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.

Cross References

Numbers 14:18

Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth generation.

Psalm 86:5

For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.

Psalm 86:15

But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.

Exodus 34:6-7

And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,

Psalm 100:5

For Jehovah is good; his loving-kindness endureth for ever; and his faithfulness from generation to generation.

Psalm 103:8

Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.

Psalm 116:5

Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.

Jonah 4:2

And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at first unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.

Micah 7:18-20

Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.

Daniel 9:9

With the Lord our God are mercies and pardons, for we have rebelled against him;

Romans 5:20-21

But law came in, in order that the offence might abound; but where sin abounded grace has overabounded,

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

Ephesians 1:8

which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,

Ephesians 2:4

but God, being rich in mercy, because of his great love wherewith he loved us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible