Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O put not your trust in princes, nor in any child of man, for there is no help in them.

New American Standard Bible

Do not trust in princes,
In mortal man, in whom there is no salvation.

King James Version

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Holman Bible

Do not trust in nobles,
in man, who cannot save.

International Standard Version

Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

A Conservative Version

Put not your trust in rulers, nor in the son of man, in whom there is no help.

American Standard Version

Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.

Amplified


Do not trust in princes,
In mortal man, in whom there is no salvation (help).

Bible in Basic English

Put not your faith in rulers, or in the son of man, in whom there is no salvation.

Darby Translation

Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.

Julia Smith Translation

Ye shall not trust in nobles: in the son of man, to him no salvation.

King James 2000

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Lexham Expanded Bible

Do not place trust in princes, in a son of humankind with whom there is no deliverance.

Modern King James verseion

Do not put your trust in princes, nor in the son of man in whom there is no salvation.

NET Bible

Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!

New Heart English Bible

Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.

The Emphasized Bible

Do not ye trust in nobles, in a son of man who hath no deliverance:

Webster

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

World English Bible

Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.

Youngs Literal Translation

Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put not your trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

in princes
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Easton

Fausets

Context Readings

Praise To Yahweh For His Help

2 While I live will I praise the LORD; yea, as long as I have any being, I will sing praises unto my God. 3 O put not your trust in princes, nor in any child of man, for there is no help in them. 4 For when the breath of man goeth forth, he shall turn again to his earth, and so all his thoughts perish.

Cross References

Isaiah 2:22

Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?

Psalm 118:8-9

It is better to trust in the LORD, than to put any confidence in man.

Psalm 60:11

O be thou our help in trouble, for vain is the help of man.

Psalm 62:9

As for men they are but vanity; the children of men are deceitful. Upon the weights they are altogether lighter than vanity itself.

Psalm 108:12

O be thou our help in trouble; for vain is the help of man.

Isaiah 31:3

Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And as soon as the LORD stretcheth out his hand: then shall the helper fall, and he that should have been helped, and they shall all together be destroyed.

Isaiah 37:6

and Isaiah gave them this answer, "Say thus unto your lord, 'Thus sayeth the LORD: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the king of the Assyrians' servants have blasphemed me.

Jeremiah 17:5-6

Thus sayeth the LORD, "Cursed be the man that putteth his trust in man, and that taketh flesh for his arm: and he, whose heart departeth from the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain