Parallel Verses
The Emphasized Bible
Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light;
New American Standard Bible
Praise Him, all stars of light!
King James Version
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
Holman Bible
Praise Him, sun and moon;
praise Him, all you shining stars.
International Standard Version
Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
A Conservative Version
Praise ye him, sun and moon. Praise him, all ye stars of light.
American Standard Version
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
Amplified
Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!
Bible in Basic English
Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.
Darby Translation
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.
Julia Smith Translation
Praise ye him, sun and moon: praise ye him all the stars of light.
King James 2000
Praise him, sun and moon: praise him, all you stars of light.
Lexham Expanded Bible
Praise him, sun and moon; praise him, all stars of light.
Modern King James verseion
Praise Him, sun and moon; praise Him, all stars of light.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Praise him sun and moon; praise him all ye stars and light.
NET Bible
Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars!
New Heart English Bible
Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.
Webster
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
World English Bible
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Youngs Literal Translation
Praise ye Him, sun and moon, Praise ye Him, all stars of light.
Themes
Praise » Encouraged » Nature's
Praise » Is obligatory upon » All creation
Stars » God » Established, for ever
Interlinear
Halal
Shemesh
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 148:3
Verse Info
Context Readings
Let All Creation Praise Yahweh
2 Praise him, all his messengers, Praise him, all his host; 3 Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light; 4 Praise him, O ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens;
Cross References
Genesis 1:14-16
And God said - Let there be luminaries in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night, - and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
Genesis 8:22
During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat and summer and winter, and day and night, shall not cease.
Deuteronomy 4:19
or lest thou shouldest lift up thine eyes towards the heavens and see the sun and the moon, and the stars - all the host of the heavens, and shouldest be seduced, and shouldest bow thyself down to them and he led to serve them, - the which Yahweh thy God hath assigned unto all the peoples under all the heavens;
Psalm 8:1-3
O Yahweh, our Lord! How majestic is thy Name, in all the earth, Who hast set thy splendour upon the heavens.
Psalm 19:1-6
The heavens, are telling the glory of GOD, And, the work of his hands, the expanse is declaring;
Psalm 89:36-37
His seed, age-abidingly, shall remain, And, his throne, be like the sun before me;
Psalm 136:7-9
To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Jeremiah 33:20
Thus, saith Yahweh, If ye can break, My covenant of the day, and My covenant of the night, That there be not day and night in their season,