Parallel Verses

Modern King James verseion

Praise Him, sun and moon; praise Him, all stars of light.

New American Standard Bible

Praise Him, sun and moon;
Praise Him, all stars of light!

King James Version

Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

Holman Bible

Praise Him, sun and moon;
praise Him, all you shining stars.

International Standard Version

Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.

A Conservative Version

Praise ye him, sun and moon. Praise him, all ye stars of light.

American Standard Version

Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

Amplified


Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!

Bible in Basic English

Give praise to him, you sun and moon: give praise to him, all you stars of light.

Darby Translation

Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.

Julia Smith Translation

Praise ye him, sun and moon: praise ye him all the stars of light.

King James 2000

Praise him, sun and moon: praise him, all you stars of light.

Lexham Expanded Bible

Praise him, sun and moon; praise him, all stars of light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Praise him sun and moon; praise him all ye stars and light.

NET Bible

Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars!

New Heart English Bible

Praise him, sun and moon. Praise him, all you shining stars.

The Emphasized Bible

Praise him, sun and moon, Praise him, all ye stars of light;

Webster

Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

World English Bible

Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!

Youngs Literal Translation

Praise ye Him, sun and moon, Praise ye Him, all stars of light.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye him, sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

him, all ye stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

References

Fausets

Word Count of 20 Translations in Psalm 148:3

Context Readings

Let All Creation Praise Yahweh

2 Praise Him, all His angels; praise Him, all His hosts. 3 Praise Him, sun and moon; praise Him, all stars of light. 4 Praise Him, heavens of heavens, and waters that are above the heavens.


Cross References

Genesis 1:14-16

And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens to divide between the day and the night. And let them be for signs, and for seasons, and for days and years.

Genesis 8:22

While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.

Deuteronomy 4:19

and lest you lift up your eyes to the heavens, and when you see the sun, and the moon, and the stars, all the host of heaven, lest you should be driven to worship them and serve them, which Jehovah your God has allotted to all nations under all the heavens.

Psalm 8:1-3

To the Chief Musician, on the harp. A Psalm of David. O Jehovah our Lord, how excellent is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens!

Psalm 19:1-6

To the Chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the expanse proclaims His handiwork.

Psalm 89:36-37

His seed shall endure forever, and his throne as the sun before Me.

Psalm 136:7-9

To Him who made great lights; for His mercy endures forever.

Jeremiah 33:20

So says Jehovah: If you can break My covenant of the day and My covenant of the night, and that there should not be day and night in their season,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain