Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be avenged of the heathen, and to rebuke the people;

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

King James Version

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Holman Bible

inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,

International Standard Version

as they bring retribution to nations and punishment to nations,

A Conservative Version

to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,

American Standard Version

To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Amplified


To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

Bible in Basic English

To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby Translation

To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;

Julia Smith Translation

To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples.

King James 2000

To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;

Lexham Expanded Bible

to execute vengeance on the nations [and] punishment on [the] peoples,

Modern King James verseion

to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples,

NET Bible

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

New Heart English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

The Emphasized Bible

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

Webster

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

World English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Youngs Literal Translation

To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

6 Let the praises of God be in their mouth, and two-edged swords in their hands, 7 to be avenged of the heathen, and to rebuke the people; 8 to bind their kings in chains, and their nobles with links of iron,

Cross References

Numbers 31:2-3

"Avenge the children of Israel of the Midianites, and afterward be gathered unto thy people."

Judges 5:23

'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.'

1 Samuel 15:2-3

Thus sayeth the LORD of Hosts: 'I have called to remembrance that which Amalek did to Israel; how they lay in wait for them in the way, as they came out of Egypt.

1 Samuel 15:18-23

And then the LORD sent thee on a journey, and said unto thee, 'See that thou utterly destroy those sinners, the Amalekites and fight against them until ye have utterly destroyed them.'

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, thou shalt come to misery thyself; yea, happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us.

Zechariah 9:13-16

For Judah have I bent out as a bow for me, and Ephraim have I filled. Thy sons, O Zion, will I raise up against the Greeks, and make thee as a giant's sword:

Zechariah 14:17-19

And look: what generation upon earth goeth not up to Jerusalem for to worship the King, even the LORD of Hosts: upon the same shall come no rain.

Revelation 19:11-21

And I saw heaven open, and behold a white horse: and he that sat upon him was faithful and true, and in righteousness did judge and make battle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain