Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw heaven open, and behold a white horse: and he that sat upon him was faithful and true, and in righteousness did judge and make battle.
New American Standard Bible
And I saw
King James Version
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Holman Bible
Then I saw heaven opened,
International Standard Version
Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True. He administers justice and wages war righteously.
A Conservative Version
And I saw the heaven opened, and behold a white horse, and he who sits upon it called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
American Standard Version
And I saw the heaven opened; and behold, a white horse, and he that sat thereon called Faithful and True; and in righteous he doth judge and make war.
Amplified
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who was riding it is called Faithful and True (trustworthy, loyal, incorruptible, steady), and in righteousness He judges and wages war [on the rebellious nations].
An Understandable Version
Then I saw heaven open, and there before me was a white horse whose rider was called "Faithful and True." And He [i.e., Christ] judges and wages war in a just way.
Anderson New Testament
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and he that sat on him was called faithful and true, and in righteousness does he judge, and make war.
Bible in Basic English
And the heaven was open; and I saw a white horse, and he who was seated on it was named Certain and True; and he is judging and making war in righteousness.
Common New Testament
Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
Daniel Mace New Testament
Then I saw heaven opened, and a white horse appear'd; and he that sat upon him was called the faithful and the true: in righteousness he judges and makes war:
Darby Translation
And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, called Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
Emphatic Diaglott Bible
And I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he that sat upon it was called Faithful and True; and he judges and makes war in righteousness:
Godbey New Testament
And I saw the heaven open, and behold a white horse; and one sitting on him called, Faithful and True, in righteousness he both judges and wages war.
Goodspeed New Testament
Then I saw heaven thrown open and there appeared a white horse. His rider was called Faithful and True, and he judges and wages war in uprightness.
John Wesley New Testament
And I saw the heaven opened, and behold a white horse, and he that sitteth on him, called Faithful and True: and in righteousness he judgeth and maketh war.
Julia Smith Translation
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.
King James 2000
And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon it was called Faithful and True, and in righteousness he does judge and make war.
Lexham Expanded Bible
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and the one seated on it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and makes war.
Modern King James verseion
And I saw Heaven opened. And behold, a white horse! And He sitting on him was called Faithful and True. And in righteousness He judges and makes war.
Moffatt New Testament
Then I saw heaven open wide ??and there was a white horse: his rider is faithful and true, yea, just are his judgments and his warfare.
Montgomery New Testament
And I saw heaven opened, and lo! a white horse; and he who sat upon him was named "Faithful and True"; and in righteousness does he judge and make war.
NET Bible
Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and goes to war.
New Heart English Bible
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
Noyes New Testament
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Sawyer New Testament
And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and he that sat on it is called faithful and true, and in righteousness he judges and makes war.
The Emphasized Bible
And I saw heaven, set open, and lo! a white horse, and, he that was sitting thereon, calledFaithful, and True; and, in righteousness, doth he judge and make war;
Thomas Haweis New Testament
And I saw heaven opened, and lo a white horse; and he that sat upon it, is called Faithful and True, and with righteousness doth he judge and make war.
Twentieth Century New Testament
Then I saw that Heaven lay open. There appears a white horse; its rider is called 'Faithful' and 'True'; righteously does he judge and make war.
Webster
And I saw heaven opened, and behold, a white horse; and he that sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Weymouth New Testament
Then I saw a door open in Heaven, and a white horse appeared. Its rider was named "Faithful and True" --being One who in righteousness acts as Judge, and makes war.
Williams New Testament
Then I saw heaven thrown open and a white horse appeared. His rider was called Faithful and True, and in justice He passes judgment and wages war.
World English Bible
I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
Worrell New Testament
And I saw Heaven opened; and, behold, a white horse, and He Who sat on him, called Faithful and True; and in righteousness doth He judge and make war.
Worsley New Testament
And I saw heaven opened, and behold a white horse, and He that sat upon it is called faithful and true, and in righteousness doth He judge and make war.
Youngs Literal Translation
And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,
Themes
Christ » Faith in, great » Faithful
Christ » Reproves » Righteousness of
Christ » Glorified » Described by the revelator
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Glory of Christ » In his triumph
Christ Glorified » Described by the revelator
Heaven » Re 21; 22; joh 14 » Opened
Jesus Christ » Names of » Faithful and true
Meteorology and celestial phenomena » Symbolical » Used in the revelation of john
Righteousness » Christ » Shall judge with
The word of God » Jesus Christ being the word of God
Vision » Of john on the island of patmos » The one who is faithful and true, riding a white horse
War/weapons » The word of God being a sword
War/weapons » Who will attempt to make war with jesus Christ and his saints
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Pistos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 19:11
Prayers for Revelation 19:11
Verse Info
Context Readings
The Warrior On The White Horse
10 And I fell at his feet, to worship him. And he said unto me, "See thou do it not. For I am thy fellow servant, and one of thy brethren, and of them that have the testimony of Jesus. Worship God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy." 11 And I saw heaven open, and behold a white horse: and he that sat upon him was faithful and true, and in righteousness did judge and make battle. 12 His eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew but himself.
Phrases
Names
Cross References
Revelation 6:2
And I saw, and behold there was a white horse, and he that sat on him had a bow, and a crown was given unto him, and he went forth conquering and for to overcome.
Revelation 3:14
"And unto the messenger of the congregation which is in Laodicea write, 'This saith - amen - the faithful and true witness, the beginning of the creatures of God.
Psalm 96:13
for he cometh to judge the earth: yea with righteousness shall he judge the world, and the people with his truth. {TYNDALE: For he cometh to judge the earth. Thank the LORD for he is good, and his mercy lasteth ever.}
Revelation 3:7
"And write unto the tidings-bringer of the congregation of Philadelphia, 'This saith he that is holy and true, which hath the key of David; which openeth and no man shutteth, and shutteth and no man openeth.
Revelation 4:1
After this I looked, and behold a door was open in heaven, and the first voice which I heard, was as it were of a trumpet talking with me, which said, "Come up hither, and I will show thee things which must be fulfilled hereafter.
Psalm 45:3-7
Gird thee with thy sword upon thy thigh, O thou Most Mighty, according to thy worship and renown.
Psalm 50:6
And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. Selah.
Psalm 72:2-4
Then shall he judge thy people according unto right, and defend the poor.
Psalm 98:9
before the LORD; for he is come to judge the earth. With righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Psalm 99:4
The king's power loveth judgment. Thou hast prepared equity; thou hast executed judgment and righteousness in Jacob.
Isaiah 11:3-5
And he shall not judge after the sight of his eyes: neither shall rebuke after the hearing of his ears.
Isaiah 32:1
Behold, a king shall govern after the rule of righteousness, and the princes shall rule according to the balance of equity.
Isaiah 45:21
Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.
Isaiah 63:1-5
What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."
Jeremiah 23:5-6
"Behold, the time cometh, sayeth the LORD, that I will raise up the righteous Branch of David, which shall bear rule, and discuss matters with wisdom, and shall set up equity and righteousness again in the earth.
Jeremiah 33:15
Behold, the days will come saith the LORD, that I will stir up unto David a righteous branch, and he shall reign a king, and shall be wise, and shall do equity and justice in the earth.
Ezekiel 1:1
It chanced, in the thirtieth year, the fifth day of the fourth Month, that I was among the prisoners by the river of Chebar: where the heavens opened, and I saw a vision of God.
Zechariah 1:8
"I saw by night, and lo, there sat one upon a red horse, and stood still among the Myrtle trees, that were beneath upon the ground: and behind him were there red, speckled and white horses.
Zechariah 9:9-10
Rejoice thou greatly, O daughter Zion; be glad, O daughter Jerusalem. For lo, thy King cometh unto thee, even the righteous and Saviour: Lowly and simple is he, he rideth upon an ass, and upon the foal of an ass.
Hebrews 7:1-2
This Melchizedek, king of Salem - which being priest of the most high God, met Abraham, as he returned again from the slaughter of the kings, and blessed him:
Revelation 1:5
and from Jesus Christ which is a faithful witness, and first begotten of the dead: and Lord over the kings of the earth. Unto him that loved us and washed us from our sins in his own blood,
Revelation 15:3-7
and they sang the song of Moses the servant of God, and the song of the lamb, saying,
John 14:6
Jesus said unto him, "I am the way, the truth and the life. And no man cometh unto the father, but by me.
Revelation 11:19
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen, in his temple, the ark of his testament: and there followed lightnings, and voices, and thunderings and earthquake, and much hail.