Parallel Verses
A Conservative Version
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye LORD.
New American Standard Bible
This is an
King James Version
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Holman Bible
This honor is for all His godly people.
Hallelujah!
International Standard Version
and executing the judgment written against them. This is honor for all the ones he loves. Hallelujah!
American Standard Version
To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.
Amplified
To execute on them the judgment written.
This is the honor for all His godly ones.
Praise the Lord! (Hallelujah!)
Bible in Basic English
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.
Darby Translation
To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!
Julia Smith Translation
To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.
King James 2000
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.
Lexham Expanded Bible
to execute on them [the] judgment that is decreed. This [will be] honor for all his faithful ones; Praise Yah.
Modern King James verseion
to carry out on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that they may be avenged of them, as it is written. Such honour have all his saints. Praise the everlasting! Hallelujah!
NET Bible
and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord!
New Heart English Bible
to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD.
The Emphasized Bible
To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!
Webster
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.
World English Bible
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Youngs Literal Translation
To do among them the judgment written, An honour it is for all his saints. Praise ye Jah!
Topics
Interlinear
Mishpat
Hadar
Chaciyd
Word Count of 20 Translations in Psalm 149:9
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Future Judgment
8 to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron, 9 to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye LORD.
Cross References
Psalm 148:14
And he has lifted up the horn of his people, the praise of all his sanctified, even of the sons of Israel, a people near to him. Praise ye LORD.
Deuteronomy 7:1-2
When LORD thy God shall bring thee into the land where thou go to possess it, and shall cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and
Deuteronomy 32:42-43
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh, with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy.
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.
Isaiah 14:22-23
And I will rise up against them, says LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, says LORD.
Ezekiel 28:26
And they shall dwell securely therein. Yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those who do them spite round about them. And they shall know that I am LOR
1 Corinthians 6:2-3
Or know ye not that the sanctified will judge the world? And if the world is judged by you, are ye unworthy of very small legal disputes?
Revelation 3:21
He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Revelation 17:14-16
These will war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings. And those with him are the called and chosen and faithful.