Parallel Verses

A Conservative Version

Or know ye not that the sanctified will judge the world? And if the world is judged by you, are ye unworthy of very small legal disputes?

New American Standard Bible

Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?

King James Version

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Holman Bible

Or don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest cases?

International Standard Version

You know that the saints will rule the world, don't you? And if the world is going to be ruled by you, can't you handle insignificant cases?

American Standard Version

Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Amplified

Do you not know that the saints (God’s people) will [one day] judge the world? If the world is to be judged by you, are you not competent to try trivial (insignificant, petty) cases?

An Understandable Version

Or, do you not know that God's people will judge the world? [Note: Possibly this refers to Christians somehow assisting Christ on the judgment day]. And if the world is [to be] judged by you [at that time], are you not capable of judging small matters [now]?

Anderson New Testament

Know you not that the saints shall judge the world? And if the world is to be judged by you, are you unworthy to decide concerning the smallest matters?

Bible in Basic English

Is it not certain that the saints will be the judges of the world? if then the world will be judged by you, are you unable to give a decision about the smallest things?

Common New Testament

Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to try trivial cases?

Daniel Mace New Testament

don't you know that these are to judge the world? if the world is to be judg'd by you, are not you qualify'd to decide your petty causes?

Darby Translation

Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of the smallest judgments?

Godbey New Testament

Do you not know that the saints will judge the world? and if the world is judged by you, are you unworthy of the smallest judgments?

Goodspeed New Testament

Do you not know that the Christians are to be the judges of the world? And if the world is to come before you for judgment, are you unfit to decide the most trivial cases?

John Wesley New Testament

Know ye not, that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Julia Smith Translation

Know ye not that the holy ones shall judge the world? and if the world be judged by you, are ye unworthy of the least judgments?

King James 2000

Do you not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

Lexham Expanded Bible

Or do you not know that the saints will judge the world? And if by you the world is judged, are you unworthy of the most insignificant courts?

Modern King James verseion

Do you not know that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do ye not know that the saints shall judge the world? If the world shall be judged by you: are ye not good enough to judge small trifles?

Moffatt New Testament

Do you not know the saints are to manage the world? If the world is to come under your jurisdiction, are you incompetent to adjudicate upon trifles?

Montgomery New Testament

Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be tried by you, are you unfit to try such trifling cases?

NET Bible

Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?

New Heart English Bible

Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

Noyes New Testament

Or do ye not know, that the holy will judge the world? And if the world is to be judged by you, are ye unworthy to judge in causes of the least importance?

Sawyer New Testament

Do you not know that the saints shall judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy of the lowest courts?

The Emphasized Bible

Or know ye not that, the saints, shall judge the world? And, if, by you, the world, is to be judged, unworthy are ye of the smallest judgment-seats?

Thomas Haweis New Testament

Know ye not that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to be judges in the smallest matters?

Twentieth Century New Testament

Do not you know that Christ's People will try the world? And if the world is to be tried by you, are you unfit to try the most trivial cases?

Webster

Do ye not know that the saints will judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Weymouth New Testament

Do you not know that God's people will sit in judgement upon the world? And if you are the court before which the world is to be judged, are you unfit to deal with these petty matters?

Williams New Testament

Do you not know that God's people are to judge the world? And if the world is to be judged before you, are you unfit to try such petty cases?

World English Bible

Don't you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

Worrell New Testament

Or know ye not that the saints will judge the world? And, if the world is judged by you, are ye unworthy of the smallest tribunals?

Worsley New Testament

Do ye not know that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are ye unworthy of judging the smallest controversies?

Youngs Literal Translation

have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ἀνάξιος 
Anaxios 
Usage: 1

to judge
κριτήριον 
Kriterion 
Usage: 3

Context Readings

Lawsuits Between Believers

1 Dare any of you, having a matter against the other, go to law before the unrighteous and not before the sanctified? 2 Or know ye not that the sanctified will judge the world? And if the world is judged by you, are ye unworthy of very small legal disputes? 3 Know ye not that we will judge heavenly agents? Then why not mundane things?


Cross References

Matthew 19:28

And Jesus said to them, Truly I say to you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man will sit on the throne of his glory, ye also will sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Daniel 7:22

until the ancient of days came. And judgment was given to the sanctified of the Most High, and the time came that the sanctified possessed the kingdom.

Revelation 20:4

And I saw thrones, and they sat upon them. And judgment was given to them and the souls of those who were beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God, and who did not worship the beast nor his image,

Daniel 7:18

But the sanctified of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.

Luke 22:30

that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Psalm 49:14

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd, and the upright shall have dominion over them in the morning. And their beauty shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for it.

Psalm 149:5-9

Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds,

Zechariah 14:5

And ye shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yea, ye shall flee, just as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And LORD my God shall come, a

1 Corinthians 6:4

Indeed therefore whenever ye have mundane legal disputes, men who are disdained by the church, these ye seat to judge.

2 Corinthians 4:18

while we look not at things seen, but at things not seen. For things seen are temporal, but things not seen are eternal.

1 Thessalonians 3:13

in order to establish your hearts unblameable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his sanctified.

1 John 2:16-17

Because everything in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the arrogance of life, is not of the Father, but is of the world.

Jude 1:14-15

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied about these men, saying, Behold, Lord came with his holy myriads,

Revelation 2:26-27

And he who overcomes, and he who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations.

Revelation 3:21

He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain