Parallel Verses

New American Standard Bible

Praise Him with timbrel and dancing;
Praise Him with stringed instruments and pipe.

King James Version

Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.

Holman Bible

Praise Him with tambourine and dance;
praise Him with flute and strings.

International Standard Version

Praise him with tambourine and dancing. Praise him with stringed and wind instruments.

A Conservative Version

Praise him with timbrel and dance. Praise him with stringed instruments and pipe.

American Standard Version

Praise him with timbrel and dance: Praise him with stringed instruments and pipe.

Amplified


Praise Him with tambourine and dancing;
Praise Him with stringed instruments and flute.

Bible in Basic English

Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.

Darby Translation

Praise him with the tambour and dance; praise him with stringed instruments and the pipe;

Julia Smith Translation

Praise him with the drum and the dance: praise ye him with strings and the pipe.

King James 2000

Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and pipes.

Lexham Expanded Bible

Praise him with tambourine and dancing; praise him with strings and flute.

Modern King James verseion

Praise Him with the timbrel and dance; praise Him with stringed instruments and pipes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Praise him in the cymbals and dances; praise him upon the strings and pipe.

NET Bible

Praise him with the tambourine and with dancing! Praise him with stringed instruments and the flute!

New Heart English Bible

Praise him with tambourine and dancing. Praise him with stringed instruments and flute.

The Emphasized Bible

Praise him, with timbrel and dance, - Praise him, with stringed instrument and flute,

Webster

Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.

World English Bible

Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute!

Youngs Literal Translation

Praise Him with timbrel and dance, Praise Him with stringed instruments and organ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him with the timbrel
תּף 
Toph 
Usage: 17

and dance
מחול 
Machowl 
Usage: 6

מן 
men 
Usage: 2

Context Readings

Let Everything Praise Yahweh

3 Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and stringed instruments. 4 Praise Him with timbrel and dancing;
Praise Him with stringed instruments and pipe.
5 Praise him with loud cymbals. Praise him with crashing cymbals.

Cross References

Psalm 149:3

Let them praise his name with dancing. Let them make music to him with tambourines and lyres.

Isaiah 38:20

Jehovah will save me! We will sing with stringed instruments all the days of our lives in the Temple of Jehovah.

Exodus 15:20

The prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand. All the women, danced with tambourines, and followed her.

Job 21:12

They sing to the tambourine and the lyre, and rejoice to the sound of the pipe.

Job 30:31

Therefore my harp is turned to mourning, and my flute to the sound of those who weep.

Psalm 33:2

Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with a harp of ten strings.

Psalm 45:8

All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia. Stringed instruments from the ivory palaces have made you glad.

Psalm 92:3

To do this on a ten-stringed instrument with a melody on a harp.

Psalm 144:9

I will sing a new song to you, O God; upon a harp of ten strings I will sing praises to you.

Habakkuk 3:19

Jehovah, the Sovereign Lord, is my strength! He makes my feet like a deer's feet. He will make me walk upon high places.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain