Parallel Verses

New American Standard Bible

All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.

King James Version

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

Holman Bible

Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments;
from ivory palaces harps bring you joy.

International Standard Version

All your clothes are scented with myrrh, aloes, and cassia. From ivory palaces stringed instruments have made you glad.

A Conservative Version

All thy garments [smell of] myrrh, and aloes, [and] cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

American Standard Version

All thy garments'smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Amplified


All Your garments are fragrant with myrrh, aloes and cassia;
From ivory palaces stringed instruments have made You glad.

Bible in Basic English

Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.

Darby Translation

Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Julia Smith Translation

Myrrh and aloes, cassia, all thy garments, from the temples of ivory, by which they gladdened thee.

King James 2000

All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made you glad.

Lexham Expanded Bible

All your robes [are scented with] myrrh and aloes [and] cassia. From palaces of ivory stringed instruments gladden you.

Modern King James verseion

All Your garments smell of myrrh, and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All thy garments smell of myrrh, aloes and cassia, when thou comest out of thine ivory palaces in thy beautiful glory.

NET Bible

All your garments are perfumed with myrrh, aloes, and cassia. From the luxurious palaces comes the music of stringed instruments that makes you happy.

New Heart English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

The Emphasized Bible

Myrrh and aloes, cassias, all thy garments, - Out of the palaces of ivory, the tones of strings, have rejoiced thee.

Webster

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

World English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

Youngs Literal Translation

Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

Context Readings

A Royal Wedding Song

7 You have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, Your God, has anointed you with the oil of joy above your fellows. 8 All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.
9 Kings' daughters are among your noble ladies. At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.


Cross References

John 19:39

Nicodemus also came with a mixture of myrrh and about a hundred pounds of aloes. Nicodemus is the one who came to Jesus at night.

Song of Songs 1:3

Your good ointment has a pleasing aroma. Your name is like pure ointment. Therefore the maidens do love you.

Matthew 2:11

They entered the house and saw the young child with his mother Mary. They bowed down and paid him homage. Then they opened their treasure chests and offered gifts of gold, frankincense and myrrh.

Exodus 30:23-24

Take top quality spices: twelve pounds of liquid myrrh, six pounds of sweet-smelling cinnamon, six pounds of sweet-smelling cane,

1 Kings 22:39

Everything else that King Ahab did, including an account of his palace decorated with ivory and of all the cities he built, is recorded in The History of the Kings of Israel.

Psalm 16:11

You make the path of life known to me. Complete joy is in your presence. It is pleasant to be at your right hand forever.

Psalm 45:15

They will come forward with gladness and rejoicing. They will enter into the King's palace.

Psalm 150:4

Praise him with tambourines and dancing. Praise him with stringed instruments and flutes.

Song of Songs 1:13

My beloved is like a cluster of myrrh to me. He will lie all night between my breasts.

Song of Songs 3:6

Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

Song of Songs 4:6

Until the daybreaks, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Song of Songs 4:13-14

Your plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with ointment,

Song of Songs 5:1

(The Beloved) I came to my garden, my sister, my spouse. I gathered my myrrh with my spice. I ate my honeycomb with my honey and drank my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved.

Song of Songs 5:5

I rose up to open to my beloved. My hands dripped with myrrh. My fingers were sweet from sweet smelling myrrh and they grasped the lock handles.

Song of Songs 5:13

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers. His lips are like lilies, dripping sweet smelling myrrh.

Amos 3:15

I will strike (destroy) the winter house and the summer house. The houses of ivory will perish, and the great houses will come to an end, said Jehovah.

John 14:2

In my Father's house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

2 Corinthians 2:14-16

Thanks to God, who always leads us in triumph (triumphal procession) in Christ. He makes known through us the sweet aroma of his knowledge in every place.

Hebrews 12:2

Look to (consider without distractions) Jesus, the Leader (Predecessor) and Finisher (Perfecter) of our faith. He despised the shame. He endured the stake for the joy that was set before him. Then he sat down at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain