Parallel Verses

New Heart English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

New American Standard Bible

Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

King James Version

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

Holman Bible

The depths of the sea became visible,
the foundations of the world were exposed,
at Your rebuke, Lord,
at the blast of the breath of Your nostrils.

International Standard Version

Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils.

A Conservative Version

Then the channels of waters appeared, and the foundations of the world were laid bare at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

American Standard Version

Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.

Amplified


Then the stream beds of the waters appeared,
And the foundations of the world were laid bare
At Your rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

Bible in Basic English

Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.

Darby Translation

And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.

Julia Smith Translation

And the channels of waters will be seen, and the foundations of the habitable globe will be uncovered from thy rebuke, O Jehovah, from the breathing of the spirit of thine anger.

King James 2000

Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Lexham Expanded Bible

Then the channels of [the] sea became visible, and [the] foundations of [the] world were uncovered by your rebuke, O Yahweh, by the {blast} of the wind of your nose.

Modern King James verseion

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered, at Your rebuke, O Jehovah, at the blast of the breath of Your nostrils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The springs of waters were seen, and the foundations of the round world were discovered at thy chiding, O LORD, at the blasting of the breath of thy displeasures. {TYNDALE: And the bottom of the sea appeared, and the foundations of the world were seen, by the reason of the rebuking of the LORD, and through the blasting of the breath of his nostrils.}

NET Bible

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose.

The Emphasized Bible

Then appeared the channels of waters, were uncovered the foundations of the world, - At thy rebuke O Yahweh, at the blast of the breath of thy nostrils.

Webster

Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

World English Bible

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

Youngs Literal Translation

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

14 He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them. 15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils. 16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.


Cross References

Psalm 106:9

He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.

Exodus 15:8

With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

Joshua 3:13-16

It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap."

2 Samuel 22:16

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of his nostrils.

2 Kings 19:7

Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'"

Job 4:9

By the breath of God they perish. By the blast of his anger are they consumed.

Job 38:4-6

"Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.

Psalm 74:15

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Psalm 76:6

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Psalm 104:5

He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.

Isaiah 30:27-28

Behold, the name of the LORD comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation, and his tongue is as a devouring fire.

Isaiah 30:33

For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is made ready. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. The LORD's breath, like a stream of sulfur, kindles it.

Jeremiah 31:37

Thus says the LORD: "If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Israel for all that they have done," says the LORD.

Jonah 2:6

I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, LORD my God.

Micah 6:2

Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain