Parallel Verses
New American Standard Bible
With the
King James Version
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
Holman Bible
You prove Yourself faithful;
with the blameless man
You prove Yourself blameless;
International Standard Version
To the holy, you show your gracious love, to the upright, you show yourself upright;
A Conservative Version
With the merciful thou will show thyself merciful. With the perfect man thou will show thyself perfect.
American Standard Version
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
Amplified
With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind,
With the blameless You show Yourself blameless,
Bible in Basic English
On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
Darby Translation
With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;
Julia Smith Translation
With the kind thou wilt show thyself kind; and with the blameless man thou wilt be perfect
King James 2000
With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;
Lexham Expanded Bible
To [the] loyal you show yourself loyal. To [the] blameless you show yourself blameless.
Modern King James verseion
With the merciful, You will show Yourself merciful; with an upright man You will show Yourself upright;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
With the holy thou shalt be holy, and with a perfect man thou shalt be perfect. {TYNDALE: With the holy thou shalt be holy, and with the man that is uncorrupt, thou shalt be uncorrupt.}
NET Bible
You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.
New Heart English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
The Emphasized Bible
With the loving, thou didst show thyself loving, - With the blameless man, thou didst show thyself blameless;
Webster
With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;
World English Bible
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
Youngs Literal Translation
With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.
Themes
Frowardness » Who the lord shows himself froward toward
Purity » Who the lord shows himself pure toward
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:25
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
24
According to the cleanness of my hands in His eyes.
With the
And with the crooked
Cross References
Matthew 5:7
1 Kings 8:32
then hear in heaven and act and judge Your servants,
Nehemiah 9:17
And
So they became stubborn and
But You are a God
Gracious and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not forsake them.
Psalm 41:1-4
For the choir director. A Psalm of David.
How blessed is he who
The Lord will deliver him
Psalm 62:12
For You
Psalm 112:4-6
He is
Isaiah 26:7
O Upright One,
Isaiah 57:1-2
And devout men are taken away, while no one understands.
For the righteous man is taken away from
Isaiah 58:7-8
And
When you see the
And not to
Ezekiel 18:25-30
Yet you say, ‘
Matthew 18:33-35
Luke 6:35-38
Romans 9:14