Parallel Verses

New Heart English Bible

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name.

New American Standard Bible

Therefore I will give thanks to You among the nations, O Lord,
And I will sing praises to Your name.

King James Version

Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.

Holman Bible

Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations;
I will sing about Your name.

International Standard Version

Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name.

A Conservative Version

Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the Gentiles, and will sing praises to thy name.

American Standard Version

Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Amplified


Therefore will I give thanks and praise You, O Lord, among the nations,
And sing praises to Your name.

Bible in Basic English

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

Darby Translation

Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.

Julia Smith Translation

For this I will praise thee among the nations, O Jehovah, and I will play on the harp to thy name.

King James 2000

Therefore will I give thanks unto you, O LORD, among the nations, and sing praises unto your name.

Lexham Expanded Bible

Therefore I will give thanks to you among the nations, O Yahweh, and I will sing [the praise] of your name:

Modern King James verseion

Therefore I will give thanks to You, O Jehovah, among the nations, and sing praises to Your name,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause will I give thanks unto thee, O LORD, among the gentiles, and sing praises unto thy name. {TYNDALE: And therefore I will praise thee O LORD among the heathen, and will sing unto thy name.}

NET Bible

So I will give you thanks before the nations, O Lord! I will sing praises to you!

The Emphasized Bible

For this cause, will I praise thee among the nations, O Yahweh, and, to thy Name, will I sweep the strings: -

Webster

Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.

World English Bible

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

Youngs Literal Translation

Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Context Readings

Praise For Deliverance

48 He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. 49 Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. 50 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore.


Cross References

Romans 15:9

and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "therefore I will give praise to you among the Gentiles, and sing to your name."

2 Samuel 22:50-51

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations. Will sing praises to your name.

Psalm 14:7

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When the LORD restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 30:12

To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.

Psalm 72:18-19

Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.

Psalm 108:1

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Psalm 108:3

I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.

Psalm 138:4

All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.

Matthew 26:30

When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.

1 Timothy 6:13

I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain