Parallel Verses

Darby Translation

Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

New American Standard Bible

Some boast in chariots and some in horses,
But we will boast in the name of the Lord, our God.

King James Version

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Holman Bible

Some take pride in chariots, and others in horses,
but we take pride in the name of Yahweh our God.

International Standard Version

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

A Conservative Version

Some [trust] in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of LORD our God.

American Standard Version

Some trust in chariots, and some in horses; But we will make mention of the name of Jehovah our God.

Amplified


Some trust in chariots and some in horses,
But we will remember and trust in the name of the Lord our God.

Bible in Basic English

Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.

Julia Smith Translation

These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.

King James 2000

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

{Some boast in chariots and others in horses}, but we boast in the name of Yahweh, our God.

Modern King James verseion

Some trust in chariots, and some in horses; but we will remember the name of Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some put their trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

NET Bible

Some trust in chariots and others in horses, but we depend on the Lord our God.

New Heart English Bible

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.

The Emphasized Bible

These, by chariots, and, those, by horses, but, we, by the Name of Yahweh our God, will prevail.

Webster

Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

World English Bible

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

References

Smith

Context Readings

Deliverance In Battle

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand. 7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God. 8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.


Cross References

2 Chronicles 32:8

with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.

Isaiah 31:1

Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.

1 Samuel 13:5

And the Philistines were assembled together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude; and they came up, and encamped in Michmash, eastward from Beth-Aven.

2 Samuel 8:4

And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

2 Samuel 10:18

And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred in chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

2 Chronicles 13:10-12

But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:

2 Chronicles 13:16

And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.

2 Chronicles 14:11

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

2 Chronicles 20:12-20

Our God, wilt thou not judge them? for we have no might in presence of this great company which cometh against us, neither know we what to do; but our eyes are upon thee.

Psalm 33:16-17

The king is not saved by the multitude of his forces; a mighty man is not delivered by much strength.

Psalm 45:17

I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.

Isaiah 30:16

And ye said, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.

Jeremiah 17:5

Thus saith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain