Parallel Verses

A Conservative Version

The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever.

New American Standard Bible

The afflicted will eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the Lord.
Let your heart live forever!

King James Version

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

Holman Bible

The humble will eat and be satisfied;
those who seek the Lord will praise Him.
May your hearts live forever!

International Standard Version

The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!"

American Standard Version

The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

Amplified


The afflicted will eat and be satisfied;
Those who [diligently] seek Him and require Him [as their greatest need] will praise the Lord.
May your hearts live forever!

Bible in Basic English

The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.

Darby Translation

The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.

Julia Smith Translation

The humble shall eat and be satisfied: they shall praise Jehovah they seeking him: your heart shall live forever.

King James 2000

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live forever.

Lexham Expanded Bible

[The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever.

Modern King James verseion

The meek shall eat and be satisfied; those who seek Jehovah shall praise Him; your heart shall live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The poor shall eat, and be satisfied: they that seek after the LORD shall praise him. Your heart shall live for ever.

NET Bible

Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the Lord! May you live forever!

New Heart English Bible

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever.

The Emphasized Bible

The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye.

Webster

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

World English Bible

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

Youngs Literal Translation

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

References

Context Readings

From Suffering To Praise

25 From thee comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. 26 The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever. 27 All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee.

Cross References

Psalm 69:32

The meek have seen it, and are glad. Ye who seek after God, let your heart live.

Isaiah 25:6

And in this mountain LORD of hosts will make to all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the dregs, of fat things full of marrow, of wines on the dregs well refined.

Isaiah 65:13

Therefore thus says lord LORD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry. Behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty. Behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame.

Leviticus 7:11-17

And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which he shall offer to LORD.

Psalm 40:16

Let all those who seek thee rejoice and be glad in thee. Let such as love thy salvation say continually, LORD be magnified.

Psalm 105:3-4

Glory ye in his holy name. Let the heart of those who seek LORD rejoice.

Psalm 107:9

For he satisfies the longing soul, and he fills the hungry soul with good,

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him will, no, not thirst into the age. But the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life.

John 6:48-58

I am the bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain