Yahweh, is my shepherd - I shall not want:

Like a shepherd, his flock, will he tend, In his own arm, will he take up the lambs, And in his own bosom, will he carry them , - Them which are with young, will he lead to a place of rest.

I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.

And, my God, will fill up your every need, according to his riches in glory in Christ Jesus.

But be seeking first, the kingdom and its righteousness, - and, all these things, shall be added unto you.

Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.

For Thus saith My Lord. Yahweh,- Here am I myself Therefore will I inquire after my flock and seek them out:

Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:

For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.

I, am the good shepherd, and know my own, and, my own, know me, -

My sheep, unto my voice, hearken, - and, I, know, them, and they follow me, -

He, at least, who his own Son did not spare, but in behalf of us all delivered him up, how shall he not also, with him, all things upon us in favour bestow?

For, a sun and shield, is Yahweh God, - Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.

And I will raise up over them one shepherd And he shall tend them, Even my servant David, - Hell will tend them, And libel will become to them a shepherd;

Thou, therefore, Bethlehem Ephrathah, though, little, to be among the thousands of Judah, out of thee, shall Mine come forth, to be ruler in Israel, - whose comings forth, have been from of old, from the days of age-past time.

For, after all these things, do, the nations of the world, seek, - but, your Father, knoweth that ye need these things.

But, the God of peace, He that led up from among the dead the great Shepherd of the sheep, with the blood of an age-abiding covenant, - our Lord Jesus,

And, when the Chief Shepherd is manifested, ye shall bear away, the unfading crown of glory.

Because, the Lamb that is in the midst of the throne, shall shepherd them, and shall lead them unto life's fountains of waters; and God shall wipe away every tear out of their eyes.

And he set forth, like sheep, his people, And guided them, like a flock in the desert;

So, we, thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee, to times age-abiding, - To generation after generation, will we recount thy praise.

myself, therefore will gather the remnant of my flock, out of all the lands whither I have driven them, - And will bring them back unto their own fold, And they shall be fruitful and multiply;

Hear ye the word of Yahweh, O ye nations, And declare ye in the Coastlands, afar off, - And say - He that scattereth Israel, will gather him, And watch over him as a shepherd his flock;

Then shall he stand, and tend his flock in the strength of Yahweh, In the excellency of the name of Yahweh his God, have they endured, - For, now, shall he be great unto the ends of the earth;

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

My

So, we, thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee, to times age-abiding, - To generation after generation, will we recount thy praise.
O Shepherd of Israel, give ear, Thou who leddest forth Joseph like a rock, Thou who art throned on the cherubim, appear!
Like a shepherd, his flock, will he tend, In his own arm, will he take up the lambs, And in his own bosom, will he carry them , - Them which are with young, will he lead to a place of rest.
myself, therefore will gather the remnant of my flock, out of all the lands whither I have driven them, - And will bring them back unto their own fold, And they shall be fruitful and multiply;
For Thus saith My Lord. Yahweh,- Here am I myself Therefore will I inquire after my flock and seek them out:
Thou, therefore, Bethlehem Ephrathah, though, little, to be among the thousands of Judah, out of thee, shall Mine come forth, to be ruler in Israel, - whose comings forth, have been from of old, from the days of age-past time.
I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.
But, the God of peace, He that led up from among the dead the great Shepherd of the sheep, with the blood of an age-abiding covenant, - our Lord Jesus,
For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.
And, when the Chief Shepherd is manifested, ye shall bear away, the unfading crown of glory.
Because, the Lamb that is in the midst of the throne, shall shepherd them, and shall lead them unto life's fountains of waters; and God shall wipe away every tear out of their eyes.

I shall

Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
For, a sun and shield, is Yahweh God, - Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.
But be seeking first, the kingdom and its righteousness, - and, all these things, shall be added unto you.
For, after all these things, do, the nations of the world, seek, - but, your Father, knoweth that ye need these things.
He, at least, who his own Son did not spare, but in behalf of us all delivered him up, how shall he not also, with him, all things upon us in favour bestow?
And, my God, will fill up your every need, according to his riches in glory in Christ Jesus.
Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation