Parallel Verses

American Standard Version

Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
To You, O Lord, I call;
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit.

King James Version

{A Psalm of David.} Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Holman Bible

Davidic.Lord, I call to You;
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.

International Standard Version

To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

A Conservative Version

To thee, O LORD, I will call. My rock, be not thou deaf to me, lest, if thou be silent to me, I become like those who go down into the pit.

Amplified

To you I call, O Lord,
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit (grave).

Bible in Basic English

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Darby Translation

{A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, if thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

Julia Smith Translation

To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit

King James 2000

[A Psalm of David.] Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Lexham Expanded Bible

To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to [the] pit.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will cry to You, O Jehovah; my Rock, do not be deaf to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} Unto thee will I cry, O LORD, my strength; think no scorn of me, lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them that go down into the pit.

NET Bible

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.

New Heart English Bible

To you, LORD, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

The Emphasized Bible

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Webster

A Psalm of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.

World English Bible

To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

Youngs Literal Translation

By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Hastings

Pit

Morish

Pit

Context Readings

My Strength

1 Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit. 2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.

Cross References

Psalm 83:1

O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 143:7

Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

Psalm 35:22

Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.

Proverbs 1:12

Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;

Job 33:28

He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.

Psalm 3:4

I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah

Psalm 5:2

Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.

Psalm 22:2

O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.

Psalm 30:9

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.

Psalm 42:9

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 69:15

Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

Psalm 77:1

I will cry unto God with my voice, Even unto God with my voice; and he will give ear unto me.

Psalm 88:4-6

I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,

Psalm 142:1

I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.

Isaiah 26:4

Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.

Isaiah 38:18

For Sheol cannot praise thee, death cannot celebrate thee: They that go down into the pit cannot hope for thy truth.

Revelation 20:3

and cast him into the abyss, and shut it , and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years should be finished: after this he must be loosed for a little time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain