Parallel Verses

American Standard Version

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock.

New American Standard Bible

For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.

King James Version

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Holman Bible

For He will conceal me in His shelter
in the day of adversity;
He will hide me under the cover of His tent;
He will set me high on a rock.

International Standard Version

For he will conceal me in his shelter on the day of evil; He will hide me in a secluded chamber within his tent; He will place me on a high rock.

A Conservative Version

For in the day of trouble he will hide me in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up upon a rock.

Amplified


For in the day of trouble He will hide me in His shelter;
In the secret place of His tent He will hide me;
He will lift me up on a rock.

Bible in Basic English

For in the time of trouble he will keep me safe in his tent: in the secret place of his tent he will keep me from men's eyes; high on a rock he will put me.

Darby Translation

For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.

Julia Smith Translation

For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.

King James 2000

For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret place of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Lexham Expanded Bible

Because he will hide me in his shelter in [the] day of trouble. He will conceal me in the hiding place of his tent. He will set me high upon a rock.

Modern King James verseion

For in the time of trouble He shall hide me in His shelter, in the secrecy of His tabernacle He shall hide me; He shall set me up on a rock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; yea in the secret place of his dwelling shall he hide me, and set me up upon a rock of stone.

NET Bible

He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

New Heart English Bible

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.

The Emphasized Bible

For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.

Webster

For in the time of trouble he will hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle will he hide me; he will set me up upon a rock.

World English Bible

For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up on a rock.

Youngs Literal Translation

For He hideth me in a tabernacle in the day of evil, He hideth me in a secret place of His tent, On a rock he raiseth me up.

References

Context Readings

My Stronghold

4 One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple. 5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle will he hide me; He will lift me up upon a rock. 6 And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto Jehovah.

Cross References

Psalm 31:20

In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

Psalm 40:2

He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.

2 Chronicles 22:12

And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.

Nehemiah 6:10-11

And I went unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.

Psalm 10:1

Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?

Psalm 17:8

Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

Psalm 18:33

He maketh my feet like hinds feet : And setteth me upon my high places.

Psalm 32:6-7

For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

Psalm 57:1

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.

Psalm 61:2

From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Psalm 77:2

In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.

Psalm 83:3

Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Psalm 119:114

Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.

Psalm 138:7

Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.

Proverbs 1:24-28

Because I have called, and ye have refused; I have stretched out my hand, and no man hath regarded;

Colossians 3:3

For ye died, and your life is hid with Christ in God.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

Isaiah 4:5-6

And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.

Isaiah 26:16

Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Isaiah 26:20

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.

Isaiah 32:2

And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.

Jeremiah 2:27-28

who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.

Habakkuk 3:18-19

Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God of my salvation.

Matthew 7:24-25

Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

Matthew 16:16-18

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain