Parallel Verses
The Emphasized Bible
I have been forgotten, like one dead - out of mind, I have been as a missing vessel.
New American Standard Bible
I am like a broken vessel.
King James Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Holman Bible
like a dead person—like broken pottery.
International Standard Version
Like a dead man, I am forgotten in their thoughts like broken pottery.
A Conservative Version
I am forgotten as a dead man out of mind. I am like a broken vessel.
American Standard Version
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Amplified
I am forgotten like a dead man, out of mind;
I am like a broken vessel.
Bible in Basic English
I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.
Darby Translation
I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
Julia Smith Translation
I was forgotten as the dead from the heart: I was a vessel perishing.
King James 2000
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Lexham Expanded Bible
I have become forgotten like [one] dead, out of {mind}. I am like a destroyed vessel.
Modern King James verseion
I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a broken vessel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am clean forgotten, as a dead man, out of mind; I am become like a broken vessel.
NET Bible
I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.
New Heart English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
Webster
I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
World English Bible
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
Youngs Literal Translation
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:12
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
11 By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me: 12 I have been forgotten, like one dead - out of mind, I have been as a missing vessel. 13 For I have heard the whispering of many - A terror round about! When they have sat in conclave together against me, to take away my life, have they intrigued.
Names
Cross References
Psalm 88:4-5
I am counted with them who descend into the pit, I have become as a man that is without help;
Isaiah 30:14
Yea he will break it - as the breaking of the pitcher of a potter, crushed, he will not spare; So that there shall not be found when it is smashed, A sherd wherewith to snatch fire from a hearth, Or to skim off water out of a cistern.
Psalm 2:9
Thou shalt shepherd them with a sceptre of iron, - as a potter's vessel, shalt thou dash them in pieces.
Psalm 119:83
Though I have been like a wine-skin in the smoke, thy statutes, have I not forgotten.
Isaiah 38:11-12
I said - I shall not see Yah, Yah, in the land of the living, I shall discern the son of earth no longer, with the dwellers in the quiet land.
Romans 9:21-22
Or hath not the potter a right over the clay - out of the same lump, to make some, indeed, into a vessel for honour, and some for dishonour?
Revelation 2:27
and he shall shepherd them with a sceptre of iron, - as, vessels of earthenware, are dashed in pieces: - as, I also, have received from my Father.