Parallel Verses

Modern King James verseion

For I said in my haste, I am cut off from before Your eyes; surely You heard the voice of my cries, when I cried to You.

New American Standard Bible

As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You.

King James Version

For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Holman Bible

In my alarm I had said,
“I am cut off from Your sight.”
But You heard the sound of my pleading
when I cried to You for help.

International Standard Version

When I said in my panic, "I have been cut off in your sight," then you surely heard the voice of my prayer in my plea to you for help.

A Conservative Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes. Nevertheless thou heard the voice of my supplications when I cried to thee.

American Standard Version

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications When I cried unto thee.

Amplified

As for me, I said in my haste and alarm, I am cut off from before Your eyes. But You heard the voice of my supplications when I cried to You for aid.

Bible in Basic English

And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.

Darby Translation

As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.

Julia Smith Translation

And I said in my hasty flight; I was cut off from before thine eyes: yet thou heardest the voice of my supplications in my crying to thee.

King James 2000

For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried unto you.

Lexham Expanded Bible

As for me, I said in my alarm, "I am cut off from before your eyes." However you heard the voice of my supplications when I cried to you for help.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when I made haste, I said, "I am cast out of the sight of thine eyes." Nevertheless, thou heardest the voice of my prayer, when I cried unto thee.

NET Bible

I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.

New Heart English Bible

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

The Emphasized Bible

But, I, had said in mine alarm, I am cut off from before thine eyes, - But, indeed, thou didst hear the voice of my supplication, when I cried for help unto thee.

Webster

For I said in my haste, I am cut off from before thy eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried to thee.

World English Bible

As for me, I said in my haste, "I am cut off from before your eyes." Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.

Youngs Literal Translation

And I -- I have said in my haste, 'I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 31:22

Context Readings

A Plea For Protection

21 Blessed is Jehovah; for He has worked His mercy wondrously in a besieged city. 22 For I said in my haste, I am cut off from before Your eyes; surely You heard the voice of my cries, when I cried to You. 23 O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.


Cross References

Psalm 116:11

I said in my haste, All men are liars.

Jonah 2:4

Then I said, I am cast off from Your eyes, yet I will look again toward Your holy temple.

1 Samuel 23:26

And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain. And David hurried to get away before Saul. For Saul and his men were encircling David and his men, to take them.

1 Samuel 27:1

And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. Nothing is better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines. And Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel, and so I shall escape out of his hand.

2 Chronicles 33:11-13

And Jehovah brought on them the commanders of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns and bound him with chains and carried him to Babylon.

Job 35:14

How much less when you say you do not see Him! Judgment is before Him; you are waiting for Him.

Psalm 6:9

Jehovah has heard my cry; Jehovah will receive my prayer.

Psalm 31:17

Let me not be ashamed, O Jehovah; for I have called on You; Let the wicked be ashamed; let them be silent in the grave.

Psalm 88:16

Your fierce wrath goes over me; Your terrors have cut me off.

Isaiah 6:5

Then I said, Woe is me! For I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, Jehovah of Hosts.

Isaiah 38:10-12

I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave; I have numbered the rest of my years.

Isaiah 49:14

But Zion said, Jehovah has forsaken me, and my LORD has forgotten me.

Lamentations 3:54-55

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Ezekiel 37:11

And He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried and our hope is lost; we are cut off by ourselves.

Jonah 2:7-9

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; and my prayer came in to You, into Your holy temple.

Hebrews 5:7

For Jesus, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong cryings and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard in that He feared,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain