Parallel Verses

Modern King James verseion

O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.

New American Standard Bible

O love the LORD, all you His godly ones! The LORD preserves the faithful And fully recompenses the proud doer.

King James Version

O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

Holman Bible

Love the Lord, all His faithful ones.
The Lord protects the loyal,
but fully repays the arrogant.

International Standard Version

Love the LORD, all his godly ones! The LORD preserves the faithful and repays those who act with proud motives.

A Conservative Version

O love LORD, all ye his sanctified. LORD preserves the faithful, and plentifully repays him who deals proudly.

American Standard Version

Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.

Amplified

O love the Lord, all you His saints! The Lord preserves the faithful, and plentifully pays back him who deals haughtily.

Bible in Basic English

O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.

Darby Translation

Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.

Julia Smith Translation

Love Jehovah, all ye his godly ones: and he watched the faithful and requiting abundantly the doing of pride.

King James 2000

O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully repays the proud doer.

Lexham Expanded Bible

Love Yahweh, all you his faithful ones. Yahweh preserves [the] faithful but repays abundantly [the] one who acts arrogantly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O love the LORD, all ye his saints; for the LORD preserveth them that are faithful, and plenteously rewardeth the proud doer.

NET Bible

Love the Lord, all you faithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.

New Heart English Bible

Oh love the LORD, all you his holy ones. The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

The Emphasized Bible

Love Yahweh, all ye his men of lovingkindness, - Faithfulness, doth Yahweh observe, but repayeth abundantly him that worketh proudly.

Webster

O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

World English Bible

Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

Youngs Literal Translation

Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

References

Context Readings

A Plea For Protection

22 For I said in my haste, I am cut off from before Your eyes; surely You heard the voice of my cries, when I cried to You. 23 O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer. 24 Be strong, and He will make your heart stronger, all you who hope in Jehovah.


Cross References

Psalm 30:4

Sing praises to Jehovah, O you saints of His, and give thanks at the memory of His holiness.

Psalm 94:2

Lift up Yourself, Judge of the earth; give a just repayment to the proud.

Psalm 97:10

You who love Jehovah, hate evil; He keeps the souls of His saints; He delivers them out of the hand of the wicked.

Deuteronomy 32:41

If I sharpen My glittering sword, and if My hand takes hold in judgment, I will give vengeance to My enemies and will reward those that hate Me.

Psalm 34:9

O fear Jehovah, His holy ones; for there is nothing lacking to those who fear Him.

Deuteronomy 10:12

And now, Israel, what does Jehovah your God ask of you, but to fear Jehovah your God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah your God with all your heart and with all your soul,

Deuteronomy 30:16

in that I command you today to love Jehovah your God, to walk in His ways, and to keep His commandments and His statutes and His judgments, so that you may live and multiply. And Jehovah your God shall bless you in the land where you go to possess it.

Deuteronomy 33:3

Yea, He loved the people. All His saints are in Your hand, and they sat down at Your feet. Everyone shall receive of Your words.

1 Samuel 2:9

He keeps the feet of his saints, and the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevail.

Psalm 54:5

He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth.

Psalm 89:7

God is greatly to be feared in the congregation of the saints, and to be adored by all around Him.

Psalm 145:10

All Your works shall praise You, O Jehovah; and Your saints shall bless You.

Psalm 145:20

Jehovah watches over all those who love Him; but all the wicked He will destroy.

Isaiah 56:6

Also the sons of the stranger, who join themselves to Jehovah to serve Him, and to love the name of Jehovah, to be His servants, everyone who keeps from defiling the Sabbath, and takes hold of My covenant;

Mark 12:23

In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife will she be? For the seven had her as a wife.

John 10:27-30

My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.

1 Thessalonians 4:1

For the rest, then, my brothers, we beseech you and exhort you in the Lord Jesus, that, as you have received from us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.

Jude 1:1

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to the ones called in God the Father, having been set apart, and having been kept by Jesus Christ:

Revelation 18:6

Reward her as she has rewarded you, and double to her double, according to her works. In the cup which she mixed, mix double to her.

Revelation 19:5-6

And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all His servants, and the ones fearing Him, the small and great.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain