Parallel Verses

Julia Smith Translation

Love Jehovah, all ye his godly ones: and he watched the faithful and requiting abundantly the doing of pride.

New American Standard Bible

O love the Lord, all you His godly ones!
The Lord preserves the faithful
And fully recompenses the proud doer.

King James Version

O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

Holman Bible

Love the Lord, all His faithful ones.
The Lord protects the loyal,
but fully repays the arrogant.

International Standard Version

Love the LORD, all his godly ones! The LORD preserves the faithful and repays those who act with proud motives.

A Conservative Version

O love LORD, all ye his sanctified. LORD preserves the faithful, and plentifully repays him who deals proudly.

American Standard Version

Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.

Amplified


O love the Lord, all you His godly ones!
The Lord preserves the faithful [those with moral and spiritual integrity]
And fully repays the [self-righteousness of the] arrogant.

Bible in Basic English

O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.

Darby Translation

Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.

King James 2000

O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully repays the proud doer.

Lexham Expanded Bible

Love Yahweh, all you his faithful ones. Yahweh preserves [the] faithful but repays abundantly [the] one who acts arrogantly.

Modern King James verseion

O love Jehovah, all you saints of His; Jehovah preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O love the LORD, all ye his saints; for the LORD preserveth them that are faithful, and plenteously rewardeth the proud doer.

NET Bible

Love the Lord, all you faithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.

New Heart English Bible

Oh love the LORD, all you his holy ones. The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

The Emphasized Bible

Love Yahweh, all ye his men of lovingkindness, - Faithfulness, doth Yahweh observe, but repayeth abundantly him that worketh proudly.

Webster

O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.

World English Bible

Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

Youngs Literal Translation

Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

References

Context Readings

A Plea For Protection

22 And I said in my hasty flight; I was cut off from before thine eyes: yet thou heardest the voice of my supplications in my crying to thee. 23 Love Jehovah, all ye his godly ones: and he watched the faithful and requiting abundantly the doing of pride. 24 Be strong, and he will strengthen your heart, all ye waiting for Jehovah.


Cross References

Psalm 30:4

Play on the harp to Jehovah, ye his godly ones, and praise at the remembrance of his holiness.

Psalm 94:2

Be thou lifted up judging the earth: turn back retribution upon the proud.

Psalm 97:10

Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust

Deuteronomy 32:41

If I sharpened the lightning of my sword, And my hand shall lay hold upon judgment, I will turn back vengeance to mine adversaries, And to those hating me I will requite,

Psalm 34:9

Fear Jehovah, ye his holy ones; for no want to those fearing him.

Deuteronomy 10:12

And now, Israel, what does Jehovah thy God ask from thee but to fear Jehovah thy God, to go in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,

Deuteronomy 30:16

That I command thee this day to love Jehovah thy God, to go in his ways, to watch his commands and his laws and his judgments, and live thou and multiply: and Jehovah thy God blessed thee in the land which thou wentest there to possess it

Deuteronomy 33:3

Surely, he loved the peoples; all his holy ones in thy hand: they lay down at thy foot; and he will take of thy words.

1 Samuel 2:9

He will watch the feet of the merciful and the unjust shall be silent in darkness; for not by strength shall man prevail.

Psalm 54:5

He will turn back the evil to those oppressing me; in thy truth cut them off.

Psalm 89:7

God being greatly terrible in the council of the holy ones and to be feared by all round about him.

Psalm 145:10

All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy godly ones shall praise thee.

Psalm 145:20

Jehovah watches all loving him, and all the unjust he will destroy.

Isaiah 56:6

And the sons of the stranger joining themselves to Jehovah to serve him, and to love the name of Jehovah, to be to him for servants, every one watching the Sabbath from defiling it, and taking hold upon my covenant;

Mark 12:23

Therefore in the rising up, when they should rise, to which of them shall the woman be? for the seven had her a wife.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

1 Thessalonians 4:1

Therefore as to the rest, brethren we ask you, and beseech in the Lord Jesus, as ye received from us how ye must walk and please God, that ye may more abound.

Jude 1:1

Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James, to the consecrated in God the Father, and the kept in Jesus Christ, the called:

Revelation 18:6

Give back to her as also she gave back to you, and double to her double things according to her works: in the cup in which she mixed, mix to her double.

Revelation 19:5-6

And a voice from the throne came out, saying, Praise our God, all his servants, and they fearing him, also small and great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain